Псалтирь 124 – NRT & HOF

New Russian Translation

Псалтирь 124:1-5

Псалом 124

1Песнь восхождения.

Те, кто надеется на Господа, – как гора Сион:

не поколеблются, пребудут вовеки.

2Как горы окружают Иерусалим,

так Господь окружает Свой народ

отныне и вовеки.

3Жезл нечестивых не останется

над землей праведных,

чтобы праведные не протянули

свои руки к беззаконию.

4Будь добр, Господи, к добрым

и к правым в сердцах своих.

5Но тех, кто следует кривыми путями,

да отвергнет Господь вместе со злодеями.

Мир Израилю!

Hoffnung für Alle

Psalm 124:1-8

Frei!

1Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Israel soll bekennen:

Hätte der Herr uns nicht geholfen,

2als die Feinde uns angriffen,

ja, wäre er nicht für uns eingetreten,

3dann hätten sie uns in ihrer Wut

bei lebendigem Leib verschlungen.

4Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt

und Wildbäche uns fortgerissen.

5Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!

6Gepriesen sei der Herr!

Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.

7Wir sind ihnen entkommen

wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers.

Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!

8Ja, unsere Hilfe kommt vom Herrn,

der Himmel und Erde erschaffen hat.