Псалтирь 124 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Псалтирь 124:1-5

Псалом 124

1Песнь восхождения.

Те, кто надеется на Господа, – как гора Сион:

не поколеблются, пребудут вовеки.

2Как горы окружают Иерусалим,

так Господь окружает Свой народ

отныне и вовеки.

3Жезл нечестивых не останется

над землей праведных,

чтобы праведные не протянули

свои руки к беззаконию.

4Будь добр, Господи, к добрым

и к правым в сердцах своих.

5Но тех, кто следует кривыми путями,

да отвергнет Господь вместе со злодеями.

Мир Израилю!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 124:1-8

第 124 篇

上帝保護祂的子民

大衛上聖殿朝聖之詩。

1以色列人要說:

若不是耶和華幫助我們,

2若不是耶和華幫助我們,

仇敵起來攻擊我們、

3向我們發怒的時候,

我們早已被他們生吞,

4被狂濤淹沒,被洪流捲走,

5被怒海吞噬。

6耶和華當受稱頌!

祂沒有讓我們像獵物一樣被敵人撕咬。

7我們像鳥一樣逃出了獵人的網羅。

網羅破裂,我們逃了出去。

8我們的幫助來自創造天地的耶和華。