Псалтирь 121 – NRT & KJV

New Russian Translation

Псалтирь 121:1-9

Псалом 121

1Песнь восхождения Давида.

Обрадовался я, когда мне сказали:

«Пойдем в дом Господень».

2Ноги наши стоят

у твоих ворот, Иерусалим.

3Иерусалим – плотно застроенный город.

4Туда поднимаются роды, роды Господни,

по предписанию121:4 Букв.: «по свидетельству»., данному Израилю,

воздать хвалу имени Господа.

5Там стоят престолы суда,

престолы дома Давидова.

6Молитесь о мире для Иерусалима:

«Пусть будут благополучны любящие тебя.

7Пусть будет мир в твоих стенах

и благополучие в твоих дворцах».

8Ради братьев и моих друзей

скажу: «Мир тебе!»

9Ради дома Господа, нашего Бога,

желаю блага тебе, Иерусалим.

King James Version

Psalms 121:1-8

A Song of degrees.

1I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.121.1 I will…: or, Shall I lift up mine eyes to the hills? whence should my help come?

2My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.

3He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

4Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

5The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.

6The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

7The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

8The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.