Псалтирь 12 – NRT & NVI-PT

New Russian Translation

Псалтирь 12:1-6

Псалом 12

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

2Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки?

Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо?

3Как долго мне муку в душе носить12:3 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «хранить советы в моей душе».

и целыми днями крушить болью сердце?

Как долго моему врагу надо мной кичиться?

4Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой.

Глаза мои просветли,

чтобы мне не уснуть смертным сном,

5чтобы враг не сказал: «Я его превозмог» –

и когда я паду, не радовались бы недруги мои.

6Я уповаю на Твою милость,

мое сердце возрадуется спасению Твоему.

Господу буду петь,

потому что Он ко мне благ.

Nova Versão Internacional

Salmos 12:1-8

Salmo 12

Para o mestre de música. Em oitava. Salmo davídico.

1Salva-nos, Senhor!

Já não há quem seja fiel;

já não se confia em ninguém entre os homens.

2Cada um mente ao seu próximo;

seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.

3Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores

e a língua arrogante

4dos que dizem:

“Venceremos graças à nossa língua;

somos donos dos nossos lábios!12.4 Ou nossos lábios são lâminas cortantes!

Quem é senhor sobre nós?”

5“Por causa da opressão do necessitado

e do gemido do pobre, agora me levantarei”, diz o Senhor.

“Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam.”12.5 Ou “Eu os protegerei dos que anseiam destruí-los.”

6As palavras do Senhor são puras,

são como prata purificada num forno,

sete vezes refinada.

7Senhor, tu nos guardarás seguros,

e dessa gente nos protegerás para sempre.

8Os ímpios andam altivos por toda parte,

quando a corrupção é exaltada entre os homens.