Псалтирь 108 – NRT & CST

New Russian Translation

Псалтирь 108:1-31

Псалом 108

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

Боже, Которого я восхваляю,

не будь безмолвен,

2ведь нечестивые и коварные люди

открыли свои уста против меня,

они говорят со мной лживым языком;

3окружили меня словами ненависти

и без всякой причины нападают на меня.

4В ответ на мою любовь меня же обвиняют,

но я предаюсь молитве108:4 См. Лк. 23:34..

5Воздают мне за добро злом,

за мою любовь – ненавистью.

6Поставь над ним нечестивого человека,

и пусть сатана108:6 Или: «обвинитель». будет по правую руку от него.

7Пусть на суде он будет виновным,

и пусть его молитву посчитают грехом.

8Пусть сократятся его дни,

и пусть другой займет его положение108:8 См. Втор. 28:30, 45; 1 Цар. 22; Деян. 1:20..

9Пускай его дети станут сиротами,

а его жена – вдовой.

10Пусть его дети скитаются, и нищенствуют,

и просят хлеба на своих развалинах.

11Пусть захватит кредитор все, что есть у него,

и чужие пусть расхитят плоды его труда.

12Пусть не будет сострадающего ему

и милующего его сирот.

13Пусть погибнет его потомство

и изгладится его имя в следующем поколении.

14Пусть перед Господом будет вспомянуто нечестие его предков,

и пусть не изгладится грех его матери.

15Пусть их грехи будут постоянно перед Господом,

но пусть Он истребит на земле память о них самих,

16потому что он не думал оказывать милость;

он преследовал бедного и нищего

и огорченного сердцем хотел свести в могилу.

17Он любил насылать проклятие –

оно и придет к нему;

не любил давать благословение –

оно и удалится от него.

18Пусть облечется проклятием, как одеянием,

и оно войдет в его внутренности, как вода,

и, как масло, – в его кости.

19Пусть оно станет для него одеждой,

в которую он одевается, поясом,

которым он всегда опоясывается.

20Таково пусть будет воздаяние от Господа моим врагам,

тем, кто говорит злое против души моей.

21Ты же, Владыка Господи,

сделай мне доброе ради имени Своего;

по Своей благой милости спаси меня.

22Я беден и нищ,

и сердце мое уязвлено во мне.

23Я исчезаю, как уходящая тень,

как саранча, отгоняем.

24Мои колени ослабли от поста,

и мое тело истощилось.

25Я стал для них посмешищем:

увидев меня, качают головой.

26Помоги мне, Господи, мой Боже,

спаси меня по Своей милости!

27Пусть узнают, что в этом Твоя рука,

что Ты, Господи, сотворил это.

28Они проклинают, а Ты благослови;

они восстанут, но будут постыжены,

а слуга Твой возрадуется.

29Пусть мои враги покроются бесчестием

и, как одеждою, облекутся позором.

30А я буду безмерно благодарить Господа

и среди множества людей прославлю Его,

31потому что Он стоит по правую руку от бедного,

чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 108:1-13

Salmo 108

108:1-5Sal 57:7-11

108:6-13Sal 60:5-12

Cántico. Salmo de David.

1Firme está, oh Dios, mi corazón;

¡voy a cantarte salmos, gloria mía!

2¡Despertad, arpa y lira!

¡Haré despertar al nuevo día!

3Te alabaré, Señor, entre los pueblos;

te cantaré salmos entre las naciones.

4Pues tu amor es tan grande que rebasa los cielos;

¡tu verdad llega hasta el firmamento!

5Tú, oh Dios, estás sobre los cielos,

y tu gloria cubre toda la tierra.

6Líbranos con tu diestra, respóndeme

para que tu pueblo amado quede a salvo.

7Dios ha dicho en su santuario:

«Triunfante repartiré a Siquén,

y dividiré el valle de Sucot.

8Mío es Galaad, mío es Manasés;

Efraín es mi yelmo y Judá, mi cetro.

9En Moab me lavo las manos,

sobre Edom arrojo mi sandalia;

sobre Filistea lanzo gritos de triunfo».

10¿Quién me llevará a la ciudad fortificada?

¿Quién me mostrará el camino a Edom?

11¿No es Dios quien nos ha rechazado?

¡Ya no sales, oh Dios, con nuestros ejércitos!

12Bríndanos tu ayuda contra el enemigo,

pues de nada sirve la ayuda humana.

13Con Dios obtendremos la victoria;

¡él pisoteará a nuestros enemigos!