Притчи 25 – NRT & NUB

New Russian Translation

Притчи 25:1-28

Другие мудрые изречения Соломона

1Вот еще изречения Соломона, собранные людьми Езекии, царя Иудеи25:1 Езекия – был царем Иудеи с 715 по 686 гг. до нашей эры. О его правлении см. 4 Цар. 18–20; 2 Пар. 29–32.:

2Божья слава – окутывать дело тайной,

слава царя – исследовать дело.

3Как небеса высотой и земля глубиной,

так и царское сердце непостижимо.

4Удали примесь из серебра,

и у ювелира будет сырье для сосуда;

5удали нечестивого от царя,

и его престол утвердится праведностью.

6Не заносись перед царем

и не занимай места между великими;

7лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись»,

чем унизит тебя перед знатным.

То, что ты видел своими глазами,

8не спеши принести на суд.

Что ты станешь делать в конце,

если ближний твой тебя пристыдит?

9Если ведешь с ближним тяжбу,

не открывай чужой тайны,

10иначе услышавший25:10 Услышавший – возможно судья. пристыдит тебя,

и слава дурная от тебя не отстанет.

11Слово, сказанное уместно,

подобно золотым яблокам в оправе из серебра.

12Что золотая серьга или из чистого золота украшение,

то упрек мудреца для уха внимательного.

13Что холод снега в жатвенный зной,

то верный посланник для того, кто его посылает;

душу хозяина он бодрит.

14Что облака и ветер без дождя –

тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.

15Терпением можно убедить повелителя;

и кроткий язык кость переламывает.

16Нашел мед – ешь лишь сколько потребно,

иначе объешься, и тебя стошнит.

17Пореже ходи в дом друга,

иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.

18Что булава, меч или острая стрела –

человек, лжесвидетельствующий против ближнего.

19Что зуб гнилой или хромая нога –

надежда на вероломного в день беды.

20Как снимающий одежду в холодный день

или как уксус на соду25:20 Уксус нейтрализует соду, делая ее бесполезной.,

так и поющий печальному сердцу песни.

21Если враг твой голоден – накорми его;

если он хочет пить – напои водой.

22Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову25:22 То есть ты устыдишь его, и он будет сгорать со стыда.,

а тебя наградит Господь.

23Северный ветер приносит дождь,

а язык клеветника – гневные лица.

24Лучше жить на углу крыши,

чем делить дом со сварливой женой.

25Что холодная вода для измученной жаждой души –

добрые вести из дальнего края.

26Как мутный ключ или родник оскверненный –

праведник, уступающий нечестивым.

27Нехорошо есть слишком много меда,

как и постоянно искать себе славы25:27 Смысл этого места в еврейском тексте неясен..

28Каков город, чьи стены рухнули,

таков и человек, не владеющий собой.

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 25:1-28

Hiskias samling

(25:1—29:27)

1Dessa är ytterligare ordspråk av Salomo, samlade av Juda kung Hiskias män.

2Det är Guds ära att dölja

och kungens ära att utforska.

3Himlens höjd, jordens djup och kungens tankar

är sådant som människan inte kan fatta.

4När man tar bort slagget från silvret,

får silversmeden bra material.

5När man rensar ut de korrumperade männen från kungens hov,

befästs hans tron i rättfärdighet.

6Förhäv dig inte inför kungen,

ställ dig inte på de storas plats.

7Det är bättre att bli erbjuden en högre position

än att behöva lämna sin plats till någon mer ansedd.

Vad du sett med egna ögon,

8ska du inte vara för snabb med att dra upp i rätten.

För vad ska du göra

om din motpart får dig att skämmas?

9Gör upp med din medmänniska,

men bryt inte någon annans förtroende,

10för den som hör det kan då skämma ut dig

och du blir aldrig av med ditt dåliga rykte.

11Som guldäpplen på ett silverfat

är ord som talas i rätt tid.

12Som en ring av guld, som ett smycke av finaste guld

är den vises förmaning inför ett lyssnande öra.

13Som svalkande snö i skördetiden är en pålitlig budbärare

för den som skickar honom.

Han ger sin herre friska krafter.

14Som moln och vind utan regn är den

som skryter med gåvor han inte ger.

15Med tålamod kan härskare övertalas,

milt tal kan bryta ben.

16Har du hittat honung, ät inte för mycket,

för då kommer du att kräkas.

17Besök inte din granne för ofta,

för då tröttnar han och börjar avsky dig.

18En klubba, ett svärd eller en vass pil

är den som vittnar falskt mot sin medmänniska.

19Som en dålig tand eller en förlamad fot

är förtröstan på en svekfull människa i nödens tid.

20Som att klä av sig en kall vinterdag eller hälla syra i ett sår

är sånger som sjungs för ett sorgset hjärta.

21Om din fiende är hungrig, ge honom något att äta.

Och om han är törstig, ge honom något att dricka.

22Då samlar du glödande kol på hans huvud,

och Herren ska belöna dig.

23Liksom vinden från norr för med sig kyla,

så orsakar skvaller ilska.

24Det är bättre att bo i ett hörn på taket

än att dela hus med en grälsjuk kvinna.

25Som kallt vatten för den törstige

är goda nyheter från ett fjärran land.

26Som en grumlad källa och en förgiftad brunn

är en rättfärdig som ger efter för en gudlös.

27Det är inte bra att äta för mycket honung,

inte heller är det hedervärt att söka sin egen ära.

28Som en stad med nedrivna murar

är den som inte kan behärska sig.