Достоинства мудрости
1Сын мой, если ты примешь мои слова
и повеления мои сохранишь в себе,
2обратив свое ухо к мудрости
и склонив свое сердце к пониманию,
3если будешь взывать о разуме
и призывать понимание,
4если будешь искать его, как серебра,
и разыскивать, словно клад,
5то поймешь, что такое страх перед Господом,
и обретешь познание Бога.
6Потому что Господь дает мудрость,
и из уст Его – знание и понимание.
7Он бережет победу для праведных;
щит Он для тех, чей шаг непорочен.
8Он хранит стези справедливых
и оберегает путь верных Ему.
9Тогда ты поймешь, что такое праведность,
справедливость и честность – всякий добрый путь.
10Мудрость войдет в твое сердце,
и знание будет приятно твоей душе.
11Рассудительность охранит тебя,
и понимание тебя сохранит.
12Мудрость спасет тебя от пути злодеев,
от тех, чьи слова превратны,
13кто оставляет стези прямые,
чтобы ходить по путям тьмы;
14от тех, кто веселится, делая зло,
и радуется извращенности зла,
15чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.
16Так убережешься от чужой жены,
от жены другого с ее обольщающими словами,
17которая оставила супруга своей юности
и забыла союз, что она заключила пред Богом2:17 Или: «завет с ее Богом»..
18Дом ее ведет к смерти,
и пути ее – к духам умерших.
19Никто из идущих к ней не возвращается
и не выходит уже на стези живых.
20Так ты будешь ходить по пути добрых
и хранить стези праведников,
21ведь праведные будут жить на земле,
и непорочные останутся на ней;
22а нечестивые будут истреблены с земли,
и неверные будут искоренены.
O Valor da Sabedoria
1Meu filho, se você aceitar as minhas palavras
e guardar no coração os meus mandamentos;
2se der ouvidos à sabedoria
e inclinar o coração para o discernimento;
3se clamar por entendimento
e por discernimento gritar bem alto;
4se procurar a sabedoria como se procura a prata
e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5então você entenderá o que é temer o Senhor
e achará o conhecimento de Deus.
6Pois o Senhor é quem dá sabedoria;
de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7Ele reserva a sensatez para o justo;
como um escudo protege quem anda com integridade,
8pois guarda a vereda do justo
e protege o caminho de seus fiéis.
9Então você entenderá o que é justo, direito e certo
e aprenderá os caminhos do bem.
10Pois a sabedoria entrará em seu coração,
e o conhecimento será agradável à sua alma.
11O bom senso o guardará,
e o discernimento o protegerá.
12A sabedoria o livrará do caminho dos maus,
dos homens de palavras perversas—
13que abandonam as veredas retas
para andarem por caminhos de trevas—,
14têm prazer em fazer o mal,
exultam com a maldade dos perversos,
15andam por veredas tortuosas
e no caminho se extraviam.
16Ela também o livrará da mulher imoral,
da pervertida2.16 Hebraico: estrangeira. que seduz com suas palavras,
17que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro
e ignora a aliança que fez diante de Deus2.17 Ou aliança de seu Deus.
18A mulher imoral se dirige para a morte, que é a sua casa,
e os seus caminhos levam às sombras2.18 Hebraico: refaim. Isto é, os espíritos dos mortos..
19Os que a procuram jamais voltarão,
nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem
e manter-se nas veredas dos justos.
21Pois os justos habitarão na terra,
e os íntegros nela permanecerão;
22mas os ímpios serão eliminados da terra,
e dela os infiéis serão arrancados.