Откровение 5 – NRT & LCB

New Russian Translation

Откровение 5:1-14

Свиток и Ягненок

1Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями. 2Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал:

– Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?

3Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землей не мог раскрыть свиток и посмотреть, что внутри. 4Я горько плакал, потому что не нашлось достойного, кто бы мог раскрыть свиток и посмотреть, что там. 5Тогда один из старцев сказал мне:

– Не плачь! Смотри, победил Лев из рода Иуды5:5 См. Быт. 49:9-10., Корень Давида!5:5 См. Ис. 11:1, 10. Или: «росток Давида». По пророчеству Христос должен был быть потомком Давида (см. Иер. 23:5-6). Он может раскрыть свиток с семью печатями!

6И я увидел в самом центре трона, в окружении четырех живых существ и старцев, Ягненка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов а также семь глаз5:6 Семь рогов – символ всемогущества; семь глаз – символ всеведения., которые есть семь духов Бога, посланных по всей земле. 7Он подошел и взял свиток из правой руки Сидящего на троне. 8И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягненком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святых. 9И они поют новую песнь:

– Ты достоин взять свиток

и снять с него печати!

Ведь Ты был принесен в жертву

и Своей кровью выкупил людей для Бога:

людей из всех родов, языков, народов и племен!

10Ты сделал их царством и священниками для Бога,

и они будут царствовать на земле!

11Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старцев, их были тьмы тем и тысячи тысяч5:11 См. Дан. 7:10.. 12Они громко пели:

Достоин Ягненок, Который был принесен в жертву,

принять власть, богатство, мудрость, силу,

честь, славу и хвалу!

13Потом я услышал, как все существа на небе, на земле, под землей, на море, и все, что в них, говорили:

– Сидящему на троне и Ягненку

да будет хвала, честь, слава и власть вовеки!

14Четыре живых существа говорили: «Аминь!» И старцы упали и поклонились.

Luganda Contemporary Bible

Okubikkulirwa 5:1-14

Omuzingo gw’Ekitabo n’Omwana gw’Endiga

15:1 a nny 7, 13 b Ez 2:9, 10 c Is 29:11; Dan 12:4Awo ne ndaba omuzingo gw’ekitabo mu mukono ogwa ddyo ogw’Oyo eyali atudde ku ntebe ey’obwakabaka, nga guwandiikiddwamu munda ne kungulu era nga guteekeddwako obubonero bw’envumbo musanvu. 2Ne ndaba malayika ow’amaanyi ng’ayogera mu ddoboozi ery’omwanguka ng’abuuza nti, “Ani asaanidde okubembulula obubonero obusibiddwa ku muzingo gw’ekitabo guno alyoke aguzingulule?” 3Ne wataba n’omu mu ggulu newaakubadde ku nsi, wadde wansi w’ensi, eyayinza okugwanjuluza wadde okugutunulamu. 4Awo ne nkaaba amaziga mangi, kubanga tewaalabikawo n’omu eyasaanira okwanjuluza omuzingo newaakubadde okugutunulamu. 55:5 a Lub 49:9 b Is 11:1, 10; Bar 15:12; Kub 22:16Awo omu ku bakadde abiri mu abana n’aŋŋamba nti, “Lekeraawo okukaaba, kubanga, laba, empologoma ey’omu kika kya Yuda, ow’omu lulyo lwa Dawudi, yawangula, era y’ayinza okukutula obubonero omusanvu obw’envumbo n’okuzingulula omuzingo gw’ekitabo.”

65:6 a Yk 1:29 b Zek 4:10Ne ndaba nga ali ng’Omwana gw’Endiga ng’attiddwa ng’ayimiridde wakati w’entebe ey’obwakabaka n’ebiramu ebina, ne wakati w’abakadde, ng’alina amayembe musanvu n’amaaso musanvu, gy’emyoyo omusanvu egya Katonda, egitumibwa mu buli kitundu eky’ensi. 75:7 nny 1N’asembera n’aggya omuzingo gw’ekitabo mu mukono ogwa ddyo ogw’Oyo eyali atudde ku ntebe ey’obwakabaka. 85:8 a Kub 14:2 b Zab 141:2Bwe yagukwata, ebiramu ebina n’abakadde amakumi abiri mu abana, ne bagwa mu maaso g’Omwana gw’Endiga ne bavuunama, buli omu ng’alina ennanga era ng’akutte ekibya ekya zaabu, ekyali kijjudde obubaane obwakaloosa nga butegeeza okusaba kw’abantu abatukuvu. 95:9 a Zab 40:3 b Kub 4:11 c Beb 9:12 d 1Ko 6:20Baali bamuyimbira oluyimba oluggya nti,

“Ggw’osaanidde okutoola omuzingo gw’ekitabo,

n’okusumulula ebigusibye n’okuguzingulula,

kubanga wattibwa,

omusaayi gwo ne gununula abantu ba Katonda okubaggya mu buli kika,

na buli lulimi, na buli ggwanga, na buli nsi.

105:10 1Pe 2:5N’obafuula obwakabaka ne bakabona ba Katonda okumuweerezanga,

era be balifuga ensi.”

115:11 Dan 7:10; Beb 12:22Awo ne ndaba era ne mpulira eddoboozi lya bamalayika enkumi n’enkumi, n’enkuyanja nga beetoolodde entebe ey’obwakabaka awamu n’ebiramu biri n’abakadde bali. 125:12 Kub 4:11Ne boogera mu ddoboozi ery’omwanguka nti,

“Omwana gw’Endiga eyattibwa,

asaanidde okuweebwa obuyinza, n’obugagga, n’amagezi n’amaanyi,

n’ekitiibwa, n’ettendo n’okwebazibwa!”

135:13 a nny 3; Baf 2:10 b Kub 6:16 c 1By 29:11Ne ndyoka mpulira buli kitonde kyonna mu ggulu ne ku nsi ne wansi w’ensi ne mu nnyanja ne byonna ebigirimu nga bitendereza nti,

“Okutenderezebwa, n’ettendo, n’ekitiibwa,

n’amaanyi by’Oyo atudde ku ntebe y’obwakabaka awamu n’Omwana gw’Endiga,

Emirembe n’emirembe.”

145:14 a Kub 4:9 b Kub 4:10; 19:4Ebiramu ebina ne biddamu nti, “Amiina.” N’abakadde ne bavuunama ne bamusinza.