Осия 9 – NRT & CCB

New Russian Translation

Осия 9:1-17

Наказание Израиля

1Не радуйся, Израиль,

не ликуй, как другие народы,

потому что ты не был верен своему Богу,

ты любишь заработок блудниц

на каждом гумне9:1 Заработок блудниц на каждом гумне – возможно, это выражение несет двойное значение. Сексуальная аморальность обычно сопровождалась обрядами плодородия, предназначенными обезопасить сбор большого урожая. Но эта фраза также продолжает метафору духовного разврата израильтян, поклонявшихся языческим божествам плодородия, чтобы собрать большой урожай, вместо того чтобы довериться Богу (см. Втор. 28:1-6; 11-12)..

2Гумно и давильня не накормят народ,

молодое вино их подведет.

3Они не останутся в земле Господа:

Ефрем вернется в Египет

и будет есть нечистую пищу в Ассирии.

4Они не будут возливать винное приношение Господу,

и их жертвоприношения не будут угодны Ему.

Такие жертвоприношения будут для них

как хлеб на похоронах:

каждый, кто будет есть его, осквернится.

Эта пища будет предназначена только для них самих.

Она не войдет в храм Господа.

5Что же вы будете делать

в день ваших установленных праздников,

в праздничные дни Господа?

6Даже если вы избежите истребления,

Египет соберет вас,

а Мемфис9:6 Евр.: «Моф». Столица Нижнего Египта и город, который знаменит своими могильными захоронениями. похоронит.

Ваши сокровища из серебра зарастут колючками,

и жилища – терновником.

7Наступают дни наказания,

близятся дни расплаты.

Пусть знает это Израиль.

Вы считаете пророка глупцом,

а вдохновенного человека безумцем из-за того,

что ваших грехов так много

и ваша враждебность столь велика.

8Пророк вместе с моим Богом –

страж над Ефремом9:8 Или: «Пророк – страж над Ефремом, народом моего Бога».;

все же силки ожидают его на всех его путях,

и враждебность – в доме Бога его.

9Глубоко погрязли они в развращенности,

как во времена города Гивы9:9 См. Суд. 19–20..

Бог вспомнит об их зле

и накажет их за грехи.

10– Я нашел Израиль,

как виноград в пустыне,

Я увидел ваших отцов,

как ранний плод инжира.

Но когда они пошли к Баал-Пеору

и посвятили себя этому постыдному идолу,

они сами стали отвратительными, как тот идол,

которого они так любили9:10 См. Чис. 25:1-15..

11Будущая слава Ефрема улетит, словно птица.

Не будет ни рождения, ни беременности, ни зачатия.

12Даже если они воспитают детей,

Я отниму их.

Горе им, когда Я отвернусь от них!

13Я видел, Ефрем, как Тир,

насажден на плодородном лугу9:13 Тир был городом-государством на пересечении дорог во многие страны и морских торговых путей. Бог поместил Израиль в подобное положение.,

но Ефрем приведет

своих детей к убийце.

14Дай им, Господи, –

что же мне у Тебя попросить для них? –

дай им утробу, неспособную родить,

и грудь, в которой нет молока.

15– Из-за всего их зла в Гилгале

Я там возненавидел их.

Из-за их злых дел

Я изгоню их из Моего дома.

Я больше не буду любить их;

все их вожди – отступники.

16Ефрем поражен, их корень засох,

они не приносят плода.

Даже если они и будут рожать,

Я умерщвлю их любимых детей.

17Мой Бог отвергнет их,

потому что они не послушались Его.

Они будут скитальцами среди народов.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

何西阿书 9:1-17

何西阿宣布对以色列的惩罚

1以色列啊,

不要欢喜快乐,

不要像外族人那样欢喜快乐!

因为你对你的上帝不忠不贞,

在各麦场上喜爱卖淫得资财。

2但麦场上的谷物将不够养活你们,

榨酒池里也将缺乏新酒。

3你们将不能再住在耶和华的土地上。

以法莲要返回埃及

亚述吃不洁之物。

4你们将不能再献奠祭给耶和华,

你们的祭牲也不蒙悦纳。

这些祭物如居丧之人的食物,

吃的人都被玷污。

你们的食物只能供自己吃,

不能带进耶和华的殿。

5在耶和华所定的节期里,

你们要做什么呢?

6即使你们逃脱毁灭之灾,

埃及人也要把你们聚集起来,

摩弗埋葬你们。

你们的珍贵银器要散落在荆棘中,

你们的帐篷中要长满蒺藜。

7以色列人受惩罚的日子近了,

遭报应的时候到了!

这点你们要知道。

你们罪恶深重,充满憎恨,

以致你们说:

“先知是傻瓜,

被灵感动的人是疯子。”

8先知为了上帝做以法莲的守望者,

可是他走的路上布满网罗,

在他上帝的家里遭人憎恨。

9你们败坏至极,

恰如从前在基比亚的日子。

耶和华必记住你们的罪恶,

追讨你们的罪债。

10耶和华说:

“昔日我看见以色列时,

像在荒野看见葡萄;

看见你们的祖先时,

像在无花果树上看见初熟的果子。

但他们却祭拜巴力·毗珥

把自己献给可耻的偶像,

变得像他们所爱的偶像一样可憎。

11以法莲人的荣耀要如鸟飞逝,

你们将不能受孕,

不能怀胎,

也不能生育。

12你们纵然把孩子养大,

我也要夺去他们的性命,一个也不留。

我撇弃你们的时候,

你们就有祸了!

13我看见以法莲栽种在草原上,美如泰尔

以法莲却要把孩子交给屠杀者。”

14耶和华啊,求你给他们——

你要给他们什么呢?

求你使他们子宫流产,乳房干瘪。

15耶和华说:

“因他们在吉甲的一切恶行,

我已憎恶他们。

因他们的恶行,

我要将他们逐出我的家,

不再爱他们,

他们的首领都是悖逆之人。

16以法莲要被击打,

他们的根将枯干,

再也不能结果。

就算他们能生儿育女,

我也要杀死他们心爱的孩子。”

17我的上帝必弃绝他们,

因为他们不听从祂。

他们必在列国中流离飘泊。