1когда Я исцелю Израиль,
откроются грехи Ефрема
и преступления столицы Самарии будут разоблачены.
Люди обманывают,
воры пробираются в дома,
разбойники грабят на улицах,
2но они не осознают,
что Я помню все их злые дела.
Их преступления окружают их,
грехи их всегда передо Мной.
Заговор против царя
3Они веселят царя своим злодейством,
Вождей – своей ложью.
4Все они – распутники,
пылают, словно печь,
чей огонь не нужно поддерживать пекарю
с момента замешивания теста и до тех пор,
пока оно не поднимется.
5В день праздника нашего царя
вожди напиваются вином до бесчувствия,
а царь протягивает свою руку насмешникам.
6Их сердца, словно печь,
горят интригами.
Их злоба теплится всю ночь,
а утром она горит, как пылающий огонь.
7Все они раскалены, как печь,
истребляют своих же правителей7:7 За период около двадцати лет было предательски убито четыре израильских царя. Их убийцы наследовали престол. См. 4 Цар. 15:10, 14, 25, 30..
Все их цари низвергаются,
и никто из них не взывает ко Мне.
8Ефрем смешался с нечестивыми народами,
уподобился хлебу,
недопеченному с одной стороны
и подгоревшему с другой.
9Чужестранцы поедают его силы,
а он и не осознает.
Его волос стал седым,
а он и не замечает.
10Гордость Израиля свидетельствует против него,
но, при всем этом,
он не возвращается к Господу, своему Богу,
и не ищет Его.
11Ефрем стал как голубь,
глупый и ничего не смыслящий.
То он взывает к Египту,
то идет в Ассирию.
12Когда они пойдут, Я накину на них Свою сеть;
Я низвергну их, как птиц небесных.
Я накажу их,
как им и было сказано в собрании.
13Горе им,
потому что они удалились от Меня!
Гибель им,
потому что они восстали против Меня!
Я желаю искупить их,
а они лгут обо Мне.
14Они не взывают ко Мне от всего сердца,
а причитают на своих ложах.
Они собираются вместе7:14 Или: «Они наносят себе порезы». из-за хлеба и молодого вина,
но отворачиваются от Меня.
15И хотя Я вразумлял и укреплял их,
они все равно замышляют зло против Меня.
16Они обращаются, но не к Всевышнему.
Они – как неверный лук.
Вожди их падут от меча
из-за своих дерзких слов.
За это над ними будут смеяться
в земле Египта.
「每當我要使子民復興的時候,
1每當我要醫治以色列的時候,
卻看見以法蓮的罪,撒瑪利亞7·1 「撒瑪利亞」為北國以色列的首都,此處代指以色列。本卷書中下同。的惡。
他們行事詭詐;
盜賊進屋偷竊,強盜外出搶劫。
2他們沒有想到我記得他們的所有惡行。
如今他們的罪惡環繞他們,
都暴露在我面前。
3他們以罪惡取悅君王,
以謊言討好首領。
4他們都是通姦之徒7·4 「通姦之徒」此處指以色列人背棄耶和華,祭拜偶像。,
就像熱烘烘的烤爐,
從揉麵到麵團發起,
烤餅的人不用挑爐火。
5君王宴樂的時候,
首領們醉酒成病,
君王也與輕慢上帝的人聯手。
6他們的心如烤爐,燃燒著陰謀。
他們的怒氣如整夜悶燒的爐火,
早晨爆發出熊熊烈焰。
7他們像炙熱的烤爐,
吞滅他們的首領。
他們的君王都倒地而亡,
沒有一個向我求救。
8「以法蓮與外族人混雜,
就像沒有翻過的餅7·8 「沒有翻過的餅」指一面烤焦一面生的餅,不能食用,意義見下節。。
9外族人耗盡了他的力量,
他卻茫然不知。
他頭髮斑白,
卻渾然不覺。
10以色列人被自己的傲慢指控,
他們卻不歸向他們的上帝耶和華,
也不去尋求祂。
11以法蓮像鴿子一樣愚蠢無知,
他們向埃及求救,又投奔亞述。
12他們去的時候,
我要張網網住他們,
我要像打落飛鳥一樣打落他們。
我要按他們的惡行7·12 「他們的惡行」希伯來文是「他們的會眾所聽到的」。懲罰他們。
13他們有禍了,
因為他們背棄我!
他們要被毀滅了,
因為他們背叛我!
我要救贖他們,
他們卻向我撒謊。
14他們沒有真心呼求我,
只是在床上哭號。
他們為求五穀和新酒而割傷自己,
卻背棄了我。
15我訓練他們,使他們臂膀強壯,
他們卻陰謀作惡抗拒我。
16他們回轉,卻不肯轉向至高者,
他們就像無用的斷弓。
他們的首領要因出言狂妄而喪身刀下,
成為埃及人的笑柄。