Осия 4 – NRT & KSS

New Russian Translation

Осия 4:1-19

Обвинение против Израиля

1Народ Израиля, слушайте слово Господа,

потому что Господь осуждает вас,

жители этой земли, говоря:

– В этой стране нет ни верности, ни любви,

ни познания Бога.

2Есть лишь проклятие, ложь и убийство,

воровство и разврат.

Они переходят все границы,

кровопролитие следует за кровопролитием.

3Поэтому эта земля высыхает,

и все, кто живет в ней, изнемогают.

Гибнут дикие звери, птицы небесные

и рыбы морские.

4Но пусть никто не судится,

пусть один не обвиняет другого;

Я вас обвиняю, священники4:4 Я вас обвиняю, священники – или: «ваш народ подобен тем, кто выносит обвинение против священников»..

5Вы спотыкаетесь днем и ночью,

и пророки спотыкаются вместе с вами.

Итак, Я истреблю вашу мать4:5 То есть Израиль..

6Мой народ истреблен из-за недостатка знания.

Как вы отвергли знание,

так и Я отвергну вас, Мои священники.

Как вы забыли Закон вашего Бога,

так и Я забуду ваших детей.

7Чем больше становилось священников,

тем больше они грешили против Меня.

Я поменяю их славу на нечто постыдное.

8Они питаются жертвами за грехи Моего народа,

потому и желают их беззаконий.

9Что будет с народом, то и со священниками.

Я накажу их за пути их

и воздам им по делам их.

10Они будут есть, но не насытятся,

будут блудить, но останутся бездетными,

потому что они оставили Господа

и предали себя 11разврату,

вину старому и молодому,

которые отнимают понимание

12у Моего народа.

Они просят совета у деревяшки,

и палка дает им ответ.

Дух разврата сбил их с пути.

Занимаясь развратом,

они отдалились от своего Бога.

13Они приносят жертвы на вершинах гор

и сжигают приношения на холмах,

под дубом, тополем и теревинфом4:13 Теревинф – невысокое дерево (меньше семи метров) с широкой кроной. Распространено в теплых сухих местах в самом Израиле и в соседних районах.,

потому что их тень приятна.

Поэтому ваши дочери блудят,

а ваши невестки нарушают супружескую верность.

14Я не накажу ваших дочерей,

когда они будут блудить,

и не накажу ваших невесток,

когда они будут нарушать супружескую верность,

потому что мужчины сами уединяются с блудницами

и приносят жертвы с блудницами храмовыми4:14 Храмовые блудницы – имеются в виду «жрицы любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия..

Невежественный народ погибнет!

15Хотя ты и блудишь, Израиль,

пусть хоть Иуда не грешит.

Не ходите в Гилгал,

не поднимайтесь в Бет-Авен4:15 Гилгал, вероятнее всего, стал центром идолопоклонства (см. Ам. 4:4; 5:5). Бет-Авен («Дом Зла») – здесь игра слов со значением названия города Вефиль («Дом Бога»), где Иеровоам I основал поклонение золотому тельцу (см. 3 Цар. 12:25-33).,

и не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Господь!»

16Израильтяне упираются,

как упрямая телица.

Как же тогда Господь сможет пасти их,

словно овец на просторном пастбище?

17Ефрем привязался к идолам,

оставь его!

18Даже когда у них кончается вино,

они продолжают блудить.

Их правители любят постыдные пути.

19Сильный ветер сметет их,

и они устыдятся своих жертв.

Kurdi Sorani Standard

هۆشەع 4:1-19

سکاڵا لە دژی ئیسرائیل

1ئەی نەوەی ئیسرائیل، گوێ لە فەرمایشتی یەزدان بگرن،

چونکە یەزدان سکاڵای هەیە

لە دانیشتووانی خاکەکە:

«نە وەفاداری، نە خۆشەویستی نەگۆڕ،

نە خواناسی لە خاکەکەدا هەیە.

2نەفرەتکردن و درۆ و کوشتن،

دزی و داوێنپیسی،

پەرەی سەندووە و

خوێنڕشتن، خوێنڕشتنی بەدوادا دێت.

3لەبەر ئەوە خاکەکە شین دەگێڕێت و

ئەوەی تێیدا نیشتەجێیە بەرەو نەمان دەچێت،

بە ئاژەڵی کێوی و باڵندەی ئاسمانیشەوە،

تەنانەت ماسی دەریاش لەناودەچێت.

4«بەڵام با کەس سکاڵا نەکات و

کەسیش تاوانبار نەکرێت،

چونکە گەلەکەی تۆ وەک ئەوانەن کە

سکاڵا لە کاهین دەکەن.

5تۆش بە ڕۆژ تێکدەشکێیت و

بە شەویش پێغەمبەر لەگەڵت تێکدەشکێت،

منیش دایکت لەناودەبەم.

6گەلەکەم بەهۆی نەزانینەوە لەناوچووە.

«لەبەر ئەوەی تۆ زانینت ڕەتکردەوە،

منیش ڕەتت دەکەمەوە لەوەی کاهینیێتیم بۆ بکەیت.

لەبەر ئەوەی فێرکردنەکانی خودای خۆتت لەیاد کرد،

منیش نەوەکانت لەیاد دەکەم.

7ئەوەندەی کاهینەکان زیاد بوون،

ئەوەندەش گوناهیان لە دژی من کرد،

منیش شکۆیان دەگۆڕم بۆ شەرمەزاری.

8قوربانی گوناهی گەلەکەم دەخۆن و

ئاواتەخوازن کە تاوان بکات.

9جا کاهین وەک گەل دەبێت،

بەپێی ڕەفتارەکەی سزای دەدەم،

کردەوەکانی بەسەر خۆیدا دەدەمەوە.

10«دەخۆن و تێر نابن،

لەشفرۆشی دەکەن و زیاد نابن،

چونکە وازیان لە یەزدان هێنا

بۆ ئەوەی خۆیان تەرخان بکەن 11بۆ لەشفرۆشی و

بۆ شەرابی کۆن و شەرابی نوێ

کە هزر و هۆشی گەلەکەی منی بردووە.

12گەلەکەم پرس بە بتە دارینەکەیان دەکەن،

وەڵام لە گۆچانەکەی دەستی وەردەگرن،

چونکە ڕۆحی لەشفرۆشی گومڕای کردوون و

دڵسۆزی خودای خۆیان نین.

13لەسەر لووتکەی چیاکان قوربانی سەردەبڕن و

لەسەر گردەکان بخوور دەسووتێنن،

لەژێر دار بەڕوو و ئەسپیندار و دارەبەن،

چونکە سێبەری باشە!

لەبەر ئەوە کچەکانتان لەشفرۆشی دەکەن و

بووکەکانیشتان داوێنپیسی.

14«کچەکانتان سزا نادەم

کە لەشفرۆشی دەکەن و

بووکەکانیشتان

کە داوێنپیسی دەکەن،

چونکە پیاوەکان خۆیان دەچنە پاڵ لەشفرۆشەکان و

لەگەڵ لەشفرۆشەکان دەچنە نزرگەکان و قوربانی سەردەبڕن.

گەلێک تێگەیشتنی نەبێت لەناودەچێت!

15«ئەی ئیسرائیل، ئەگەر تۆش داوێنپیسیت،

بەڵام با یەهودا تاوان نەکات.

«مەچن بۆ گلگال و

سەرمەکەون بۆ بێت‌ئاڤن4‏:15 بێت‌ئاڤن: واتا (ماڵی بەدکاری) کە ناوێکی خراپە و ئەوان لەسەر بێت‌ئێلیان دانابوو. بێت‌ئێلیش واتا (ماڵی خودا).‏ و

سوێند مەخۆن: ”بە یەزدانی زیندوو!“

16وەک نوێنگینێکی4‏:16 بە گوێرەکە مێینەیەک دەگوترێت کاتێک کە لە شیر دەبڕدرێتەوە، کە تەمەنی لە یەک ساڵ تێبپەڕێت.‏ کەللەڕەق

ئیسرائیلیش کەللەڕەق بووە،

ئیتر یەزدان چۆن بیانلەوەڕێنێت

وەک بەرخ لە شوێنێکی پانوبەریندا؟

17ئەفرایم بە بتەکانەوە بەستراوەتەوە،

وازی لێ بهێنن!

18تەنانەت خواردنەوەشیان تەواوبێت،

هەر نوقومی لەشفرۆشییەکەیان دەبن،

گەورەکانیان بە تەواوی حەزیان لە شەرمەزارییە نەک لە ڕێز.

19با لەژێر باڵەکانی خۆیدا دەیپێچێتەوە،

بە قوربانییەکانیان شەرمەزار دەبن.