Иоиль 2 – NRT & CCB

New Russian Translation

Иоиль 2:1-32

Нашествие армий

1Трубите в рог на Сионе,

бейте тревогу на Моей святой горе.

Пусть трепещут все жители земли,

потому что наступает день Господень.

Этот день уже близок:

2день тьмы и мрака,

день туч и мглы:

подобно утренней заре распространяется по горам

многочисленный и сильный народ.

Такого не бывало с древних времен

и не будет в грядущих поколениях.

3Перед ними – пожирающее пламя,

а позади – опаляющий огонь.

До них земля – как Эдемский сад,

а после них – как выжженная пустыня,

и никому не будет спасения от этого народа.

4Они похожи на лошадей,

и несутся они, словно конница.

5Скачут они по вершинам гор

с шумом, как от колесниц,

с треском, как от пожирающего солому пламени.

Они как могучий народ, готовящийся к битве.

6При виде воинов этой армии затрепещут народы,

и у всех побледнеют лица.

7Они нападают, подобно бойцам,

взбираются на стены, подобно воинам.

Все они выступают ровно,

не отклоняясь от выбранного направления.

8Они не толкают друг друга,

и каждый идет своей дорогой;

прорываются сквозь оборону,

не нарушая строя.

9Они врываются в город,

пробегают вдоль стен,

забираются в дома

через окна, как воры.

10Перед ними трепещет земля

и колеблется небо,

меркнут солнце и луна

и не сияют звезды.

11Подобно грому прозвучит голос Господень

перед Его войском.

Его армия бесчисленна,

и сильны исполнители Его воли.

Велик день Господень и очень страшен.

Кто выдержит его?

Призыв к покаянию

12– Даже сейчас, – возвещает Господь, –

обратитесь ко Мне всем сердцем

в посте, плаче и рыдании.

13Разорвите ваши сердца, а не одежды,

и вернитесь к Господу, вашему Богу,

потому что Он милостив и милосерден,

долготерпелив и богат любовью,

и не хочет насылать бедствие.

14Кто знает, не сжалится ли Он

и не оставит ли вам благословения –

и будут в достатке у вас хлебное приношение

и жертвенное возлияние Господу, вашему Богу.

15Трубите в рог на Сионе,

объявите священный пост,

созовите собрание.

16Соберите народ

и освятите собравшихся,

созовите старцев,

позовите детей и младенцев.

Пусть даже жених и невеста

выйдут из брачных покоев.

17Пусть священники, служащие перед Господом,

плачут между притвором храма и жертвенником.

Пусть взывают: «Господи, пощади Свой народ!

Не дай насмехаться над Своим наследием,

не дай чужим народам править нами2:17 Не дай чужим народам править нами – или: «не дай быть нам посмешищем»..

Зачем им говорить: „Где их Бог?“»

Ответ Господа

18И тогда Господь возревнует о Своей земле

и сжалится над Своим народом.

19Отвечая Своему народу, Господь скажет:

– Я посылаю вам хлеб, молодое вино и масло

для того, чтобы вы насытились,

и больше Я не позволю другим народам насмехаться над вами.

20Я удалю от вас северное войско2:20 Это может быть ассирийская (Соф. 2:13) или вавилонская (Иер. 25:9) армия, или же армия Гога и Магога (Иез. 38:2, 14-15; Отк. 20:7).

и изгоню это войско

в землю бесплодную и иссушенную зноем.

Его передние ряды Я сброшу в восточное море,

а задние – в западное море2:20 То есть в Мертвое море и в Средиземное море..

И пойдет от них зловоние,

и поднимется от них смрад,

потому что они сделали много зла.

21Не бойся, земля, радуйся и веселись,

потому что Господь совершил великие дела!

22Не бойтесь, дикие животные,

потому что зеленеют степные пастбища,

деревья приносят свои плоды,

инжир и виноградная лоза

одаривают обильными плодами.

23Радуйся, народ Сиона,

веселись о Господе, твоем Боге!

Он даст тебе осенний дождь в праведности2:23 Или: «Он даст тебе учителя, который наставит тебя в праведности»..

Он пошлет тебе обильные дожди,

осенние и весенние, как бывало прежде.

24И наполнятся гумна зерном,

и переполнятся давильни молодым вином и маслом.

25– Я воздам вам за те годы, – отвечает Господь, –

в которые пожирала урожай подбирающая саранча,

грызущая, поедающая и пожирающая саранча.

Это было Мое великое воинство,

которое Я послал на вас.

26Досыта будете есть, и насыщаться,

и славить имя Господа, вашего Бога,

Который совершил чудеса для вас.

И Мой народ больше не испытает позора.

27Тогда вы узнаете, что Я среди Моего народа Израиля,

и что Я – Господь, ваш Бог,

и нет другого.

И Мой народ больше не испытает позора!

Излияние Духа в день Господа

28– И после этого

Я изолью Духа Моего на всех людей.

Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать,

вашим старцам будут сниться сны

и ваши юноши будут видеть видения.

29Даже на слуг и на служанок Моих

Я изолью в те дни Моего Духа.

30Я покажу чудеса на небесах и на земле:

кровь, огонь и клубы дыма.

31Солнце превратится во тьму,

а луна – в кровь

перед тем, как наступит великий и славный день Господа.

32И каждый, кто призовет имя Господа,

будет спасен.

На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение,

как сказал Господь, –

спасение для уцелевших,

кого Господь призовет.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约珥书 2:1-32

耶和华审判的日子

1你们要在锡安吹响号角,

在我的圣山上发出警讯,

地上的居民都要战抖,

因为耶和华的日子将要来临,

已经近了。

2那将是乌云密布、

天昏地暗的日子。

来了一支空前绝后、强盛无比的蝗虫大军,

它们像曙光一样布满山头。

3它们的前队如火燎原,

后队如熊熊烈焰。

它们未到以前,

大地美得像伊甸园;

它们过去之后,

大地变成一片荒场。

地上的一切都逃不过这一场浩劫。

4它们的形状像马,

快速奔驰如战马,

5在山岭上跳跃奔腾,

如隆隆战车,

好像烈火吞噬干草的声音,

又如大军摆开阵式准备打仗。

6它们一来,百姓就惊慌失措,

面如死灰。

7它们快速奔跑像勇士,

攀登城墙如战士,

有条不紊地前进。

8队伍整齐,各行其道,

势如破竹,无坚不摧。

9它们冲向城邑,蹿上城墙,

爬进房屋,

如盗贼般破窗而入。

10所到之处,

天摇地动,

日月昏暗,

星辰无光。

11耶和华向祂的军队发号施令,

祂的队伍不计其数,

执行祂命令的是一支劲旅。

耶和华的日子伟大而可畏,

谁能承受得住呢?

呼吁人民悔改

12耶和华说:

“现在,你们要禁食、哭泣、哀号,

全心回转归向我。”

13你们要撕心般地悔改,

而不是撕裂衣服。

归向你们的上帝耶和华吧,

因为祂有恩典和怜悯,

不轻易发怒,

有无限的慈爱,

不忍心降灾祸。

14谁知道呢?

或许祂转念心生怜悯,

给你们留下祝福,

使你们可以再次向你们的上帝耶和华献上素祭和奠祭。

15要在锡安山吹响号角,

宣布禁食的日子,

举行庄严的聚会。

16要招聚老人,聚集孩童,

包括吃奶的婴儿;

要吩咐新郎出洞房、

新娘出内室;

要召集全体人民,

让他们洁净自己。

17让事奉耶和华的祭司站在圣殿门廊和祭坛中间,

哭泣恳求说:

“耶和华啊,

求你顾惜你的子民,

不要让外族人侮辱、

讥笑你的产业说,

‘你们的上帝在哪里呢?’”

再赐祝福

18耶和华为自己的土地发热心,

祂怜悯自己的子民。

19祂回应他们说:

“我必赐五谷、新酒和油给你们,

使你们饱足,

不再让你们受列国的羞辱。

20我要赶出从北方来的军队,

把他们驱逐到一个干旱荒芜的地方,

把他们的领头部队赶进死海,

再把他们的殿后部队赶进地中海,

那时他们必臭气冲天、

腥味腾空,

因为耶和华为你们行了大事。”

21大地啊,不用惧怕,

倒要欢喜快乐;

因为耶和华行了大事。

22田野的走兽啊,不要惧怕,

因为绿草铺遍了原野,

树木也结满了果子,

无花果树和葡萄树都结实累累。

23锡安的人民啊,

你们应当欢喜快乐,

从你们的上帝耶和华那里得到喜乐。

因为祂按时2:23 按时”希伯来文是“按公义”。降下甘霖,

像从前一样赐给你们秋雨、

春雨。

24麦场必堆满五谷,

酒槽里的酒和油槽里的油必满溢。

25“我派蝻虫、蚱蜢、蚂蚱

和蝗虫大军在那些年所吃掉的,

我要补偿你们。

26你们必吃得饱足,

并赞美你们的上帝耶和华的名,

因祂为你们行了奇事。

我的子民永远不会再蒙羞。

27这样,你们就知道我在以色列

知道我是你们的上帝耶和华,

除我以外别无他神。

我的子民永远不会再蒙羞。

28“以后,我要将我的灵浇灌所有的人。

你们的儿女要说预言,

老人要做异梦,

青年要见异象。

29在那些日子,

我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。

30“我要在天上地下行奇事,你们将看见血、火和烟柱。 31太阳要变得昏暗,月亮要变得血红。在耶和华伟大而可畏的日子来临以前,这些事都会发生。 32那时候,凡求告耶和华之名的人都必得救,因为在锡安山,在耶路撒冷城,必有逃脱灾难的人,耶和华所呼召的人必幸存下来,正如耶和华所言。”