Иов 24 – NRT & BDS

New Russian Translation

Иов 24:1-25

Тяжелая жизнь бедных

1Почему Всемогущий

не назначит время для суда?

Почему те, кто знает Его,

этих дней ожидают тщетно?

2Люди передвигают межи,

пасут украденные стада.

3У сироты угоняют осла

и вола у вдовы отнимают в залог;

4с дороги сталкивают бедняка,

и должны скрываться все страдальцы земли.

5Словно дикие ослы в пустыне,

выходят на свой труд бедные,

разыскивая в степи

пищу себе и детям своим.

6Жнут они не на своих полях

и виноград собирают у нечестивых.

7Не имея одежды, ночуют нагими –

нечем им от стужи прикрыться.

8Секут их в горах дожди;

льнут они к скалам, ища приюта.

9От груди отнимается сирота,

и младенцев у бедных берут в залог.

10Не имея одежды, ходят они нагими;

нося снопы, остаются голодными.

11Между стенами24:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. давят они масло из оливок;

страдая от жажды, топчут они виноград.

12Стонут в городе умирающие,

и зовут на помощь уста израненных.

Но Бог не замечает несправедливости.

Преступления злых людей под покровом ночи

13Есть те, кто восстают против света,

они не знают путей его

и не следуют по ним.

14Меркнет день, и встает убийца,

чтобы убить бедняка и нищего.

Он крадется в ночи, как вор.

15Ждет сумерек око распутника;

он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» –

и закутывает лицо.

16В темноте они вламываются в дома,

а днем запираются у себя;

свет им неведом.

17Непроглядная тьма – их утро;

и отрадны им ужасы кромешной тьмы.

Судьба нечестивых

18Но они – лишь пена на глади вод;

их земельный надел проклят,

и никто не пойдет к ним топтать в давильне виноград.

19Сушь и зной поглощают снег,

а грешников – мир мертвых.

20Позабудет их материнское чрево,

полакомится ими червь;

о злодеях больше никто не вспомнит,

они будут сломаны, словно дерево.

21Они притесняют бесплодную и бездетную

и вдове не делают добра.

22Но Бог и сильных одолеет Своей силой;

они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.

23Он дает им покоиться безмятежно,

но глаза Его видят их пути.

24На миг вознесутся, и вот – их нет;

они падают и умирают, как все;

их жнут, как колосья.

25Разве это не так? Кто во лжи меня обличит

и в ничто обратит мою речь?

La Bible du Semeur

Job 24:1-25

Pourquoi Dieu ne juge-t-il pas les méchants ?

1Pourquoi le Tout-Puissant ╵n’a-t-il pas réservé des temps ╵pour exercer son jugement ?

Et pourquoi ceux qui le connaissent ╵ne voient-ils pas les jours ╵de son intervention ?

2On déplace les bornes24.2 Voir Dt 19.14 ; Pr 22.28.,

on vole des troupeaux ╵et on les mène paître,

3on s’empare de l’âne ╵appartenant à l’orphelin,

c’est le bœuf de la veuve ╵que l’on retient en gage.

4On empêche les pauvres ╵de se déplacer librement24.4 Autre traduction : on bouscule les pauvres hors du chemin..

Et les malheureux du pays ╵n’ont plus qu’à se cacher.

5Tels des ânes sauvages ╵vivant dans le désert,

les malheureux s’en vont ╵dès l’aube à leur travail, ╵cherchant leur nourriture.

La steppe doit fournir ╵du pain pour leurs enfants,

6ils doivent moissonner ╵le fourrage des champs

et grappiller ╵les vignes du méchant.

7Ils se couchent tout nus, ╵faute de vêtement,

sans rien pour se couvrir, ╵quand il fait froid.

8L’averse des montagnes ╵les laisse tout transis

et, n’ayant pas d’abris, ╵ils doivent se serrer ╵tout contre le rocher.

9On arrache de force ╵l’orphelin au sein de sa mère,

on exige des gages ╵des indigents24.9 Voir Ex 22.25-26 ; Dt 24.6, 12-13..

10On les fait marcher nus, ╵privés de vêtements,

et on leur fait porter des gerbes ╵tout en les laissant affamés.

11Ils pressent les olives ╵dans les enclos d’autrui,

et foulent les vendanges ╵tout en mourant de soif.

12On entend dans la ville ╵les gens24.12 Certains comprennent, en changeant une voyelle de l’hébreu et conformément à la version syriaque : les mourants. se lamenter

et les blessés se plaignent.

Mais Dieu ne prend pas garde ╵à ces atrocités !

13Or, contre la lumière ╵les méchants se révoltent,

ils ignorent ses voies

et quittent ses sentiers.

14Au point du jour, ╵le meurtrier se lève,

afin d’assassiner ╵le pauvre et l’indigent

et, quand la nuit arrive, ╵il devient un voleur.

15Les yeux de l’adultère ╵guettent le crépuscule :

« Nul œil ne me verra », ╵se dit-il,

et il couvre ╵son visage d’un voile.

16Quand il fait sombre ╵on force les maisons24.16 En Orient, les maisons étaient souvent faites en pisé (argile séchée mélangée à la paille) ou en briques non cuites. Elles étaient donc faciles à forcer ou à percer (Mt 6.19-20).,

mais, de jour, on s’enferme,

refusant la lumière.

17L’aube pour tous ces gens ╵est un sombre moment,

car c’est là qu’ils éprouvent ╵les frayeurs des nuits noires.

18Oui le méchant est emporté24.18 Job reconnaît ici (v. 18-24) que pour certains méchants – mais certains seulement – il arrive ce qu’affirment ses amis. D’autres voient dans ces versets des malédictions prononcées par Job contre les méchants : Que le méchant soit emporté…, ╵léger sur la face de l’eau !

Et il n’a sur la terre ╵qu’un domaine maudit,

il ne prend pas ╵le chemin de ses vignes.

19Comme un sol altéré ╵absorbe l’eau des neiges ╵dans la chaleur du jour,

voilà le pécheur englouti ╵par le séjour des morts.

20Le sein qui le porta ╵ne se souviendra plus de lui

tandis que la vermine ╵en fera ses délices,

il tombe dans l’oubli.

Le péché est abattu comme un arbre.

21Ces gens ont exploité ╵la femme sans enfant,

et n’ont pas été bons ╵envers la veuve…

22Oui il emporte les tyrans ╵par sa puissance.

Le voilà qui se dresse ╵et ils perdent l’espoir ╵de demeurer en vie24.22 Autre traduction : Non ! Dieu, par sa puissance, prolonge les jours des tyrans. Ils n’imaginaient pas rester en vie, et les voilà debout..

23S’il leur a accordé ╵d’être en sécurité ╵et de gagner en assurance,

c’est en gardant les yeux ╵fixés sur leur conduite.

24Eux, pour un peu de temps, ╵ils s’étaient élevés, ╵puis ils ont disparu.

Ils sont tombés ╵comme tous ceux que l’on moissonne,

ils ont été coupés ╵comme des épis mûrs.

25Qui me démentira ╵en prétendant ╵qu’il n’en est pas ainsi ?

Et qui réfutera ╵le discours que je tiens ?