Иеремия 50 – NRT & NTLR

New Russian Translation

Иеремия 50:1-46

Пророчество о Вавилоне

1Слово, которое Господь сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле халдеев:

2– Объявите и возвестите среди народов,

поднимите знамя и возвестите,

не скрывайте, скажите:

«Вавилон будет взят;

опозорится Бел,

Меродах50:2 Бел и Меродах – имена вавилонского бога, которые переводятся как «господин». будет полон страха.

Будут опозорены его истуканы,

и наполнятся его идолы страхом».

3Двинется на него народ с севера

и опустошит его землю.

Никто не будет на ней жить:

разбегутся и люди, и звери.

4В те дни, в то время, –

возвещает Господь, –

народ Израиля вместе с народом Иудеи

пойдут, рыдая, искать Господа, своего Бога.

5Они будут расспрашивать о дороге к Сиону,

обратив к нему лица.

Они придут и соединятся

с Господом заветом вечным,

который не будет забыт никогда.

6Мой народ был как пропавшие овцы;

пастухи сбили их с пути

и позволили разбежаться по горам;

они бродили по горам и холмам

и забыли свое пристанище.

7Каждый, кто ни находил, пожирал их;

их враги говорили: «На нас нет вины,

ведь они согрешили против Господа,

истинного пастбища их,

против Господа, надежды их отцов».

8Бегите из Вавилона,

оставьте землю халдеев

и будьте как козлы,

что идут впереди отары.

9Я подниму и пошлю на Вавилон

собрание великих народов из северных земель.

Они встанут против него боевым строем

и захватят его с севера.

Стрелы их врагов как искусные воины,

что без добычи не возвращаются.

10Так земля халдеев будет разграблена;

все, кто придут ее грабить, насытятся вдоволь, –

возвещает Господь. –

11За то, что вы радовались и ликовали,

расхитители Моего наследия,

за то, что резвились, как телица на траве,

и ржали, как жеребцы,

12опозорена будет ваша мать,

обесславлена будет родившая вас.

Среди народов будет она меньшей:

пустыней, иссохшей землей, голой степью.

13Из-за гнева Господнего она не заселится,

и придет целиком в запустение.

Все, проходящие мимо Вавилона,

ужаснутся и поиздеваются

над всеми его ранами.

14Становитесь в строй вокруг Вавилона,

все, натягивающие луки.

Стреляйте в него! Не жалейте стрел,

потому что он согрешил против Господа.

15Со всех сторон поднимите на него крик.

Он сдается, его укрепления пали,

его стены разрушены!

Это Господня месть!

Отомстите Вавилону!

Как он поступал с другими,

так и вы поступите с ним.

16Истребите в Вавилоне сеятеля

и жнеца с серпом в пору жатвы.

Из-за страха перед мечом притеснителя

пусть каждый вернется к своему народу,

пусть каждый бежит в свою землю.

17Израиль – рассеявшаяся отара,

которую разогнали львы.

Первым, кто пожирал его,

был царь Ассирии,

а этот последний, разгрызший его кости, –

Навуходоносор, царь Вавилона.

18Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля:

– Я накажу царя Вавилона и его страну

так же, как Я наказал царя Ассирии.

19А Израиль Я верну на его пастбище,

и он будет пастись на Кармиле и в Башане;

он утолит свой голод на холмах

Ефрема и Галаада50:19 Кармил, Башан, холмы Ефрема и Галаад – эти районы отличались плодородием..

20В те дни, в то время, –

возвещает Господь, –

будут искать за Израилем вину,

но ее не окажется,

будут искать грехи за Иудой,

но ничего не найдут,

потому что Я прощу тех,

кого оставлю в живых.

21Нападайте на землю Мератаим50:21 Мератаим («Двойной Бунт») – это вероятно название земли на юге Вавилона.

и на тех, кто живет в Пекоде50:21 Пекод («Наказание») – область к востоку от Тигра. Здесь используется игра слов: значения этих названий символизируют весь Вавилон и его судьбу..

Убивайте, истребляйте их до последнего50:21 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение. То же в ст. 26; 51:3., –

возвещает Господь. –

Исполните все, что Я повелел вам.

22Шум битвы слышен в стране,

шум лютой гибели!

23Как расколот и сокрушен

молот вселенной!

Каким ужасом стал Вавилон

среди народов!

24Я расставил тебе западню, Вавилон,

и ты попался, прежде чем это заметил.

Ты был найден и схвачен за то,

что был против Господа.

25Господь отворил Свое хранилище

и взял оружие Своего гнева,

так как Владыка, Господь Сил,

желает завершить Свои замыслы

в земле халдеев.

26Идите же против него отовсюду.

Открывайте его амбары;

собирайте в кучу все, что найдете,

и уничтожьте полностью,

не оставляйте ничего!

27Убивайте его воинов;

пусть шагают, как волы, на бойню!

Горе им! Настал их день,

пришло время расплаты!

28– Слышите! Беженцы и уцелевшие из Вавилона

идут рассказать на Сионе

как Господь, наш Бог, отомстил за Свой храм.

29– Призовите стрелков на Вавилон,

всех, кто натягивает лук.

Все встаньте лагерем вокруг него,

чтобы никто не спасся.

Воздайте ему за его дела;

поступите с ним так, как поступал он с вами.

Ведь он бросил вызов Господу,

Святому Израиля.

30За это его юноши падут на улицах,

все его воины умолкнут в тот день, –

возвещает Господь. –

31Я против тебя, гордец, –

возвещает Владыка, Господь Сил, –

так как день твой настал,

время твоей кары пришло.

32Гордец споткнется и упадет,

и никто его не поднимет;

Я зажгу огонь в его городах,

и он пожрет все, что вокруг него.

33Так говорит Господь Сил:

– Народ Израиля угнетен,

как и народ Иудеи.

Все взявшие их в плен крепко держат их,

отказываясь отпустить.

34Но их Искупитель могуч;

Его имя – Господь Сил.

Он обязательно вступится за Свой народ,

чтобы дать покой их земле

и тревогу – жителям Вавилона.

35Меч поразит халдеев, –

возвещает Господь, –

жителей вавилонских,

его вождей и мудрецов!

36Меч поразит его лжепророков –

они обезумеют.

Меч поразит его воинов –

они задрожат от страха.

37Меч поразит его коней и колесницы,

и всех иноземцев в его войсках –

станут они трусливы, как женщины.

Меч поразит его сокровища:

они будут разграблены.

38Поразит засуха его воды –

они пересохнут.

Ведь это – земля истуканов,

где сошли с ума от чудовищ-идолов.

39Поэтому поселятся в Вавилоне

звери пустыни и гиены,

и будут в нем жить совы.

Впредь не заселится он никогда

и будет необитаем из поколения в поколение.

40Как Бог низверг Содом и Гоморру

с их окрестными городами50:40 См. Быт. 18:20–19:29., –

возвещает Господь, –

так никто не будет жить и там,

ни один человек не поселится.

41Вот, движется войско с севера;

великий народ и множество царей

поднимаются с краев земли.

42Их оружие – лук и копье;

они свирепы и не знают пощады.

Шум от них – как рев моря,

когда они скачут на конях.

В боевом строю идут воины

против тебя, дочь Вавилона.

43Царь Вавилона услышал весть о них,

и руки его опустились.

Пронзила его боль,

охватили муки, как женщину в родах.

44– Словно лев, который выходит

из иорданской чащи

на роскошные пастбища,

Я во мгновение ока

изгоню жителей Вавилона из их земель

и поставлю над ними того, кого изберу.

Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня?

Какой правитель может противостоять Мне?

45Слушайте же замысел Господа о Вавилоне

и намерения, которые Он задумал

о земле халдеев:

молодняк отар будет угнан прочь,

и погубит Он их пастбища.

46От шума взятия Вавилона вздрогнет земля;

его крик будет слышен среди народов.

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 50:1-46

Profeție împotriva Babilonului

1Acesta este cuvântul rostit de Domnul prin profetul Ieremia, cu privire la Babilon și la țara caldeenilor1 Caldeea (Babilonia) [peste tot în carte].:

2„Dați de știre și vestiți printre neamuri!

Înălțați un steag și vestiți!

Nu ascundeți nimic, ci spuneți:

«Babilonul va fi cucerit,

Bel va fi dat de rușine,

Marduk2 Cunoscut și sub numele simplu de Bel, era zeul suprem al Babilonului. va fi zdrobit!

Imaginile lui cioplite vor fi date de rușine

și idolii lui vor fi zdrobiți!»

3Căci un neam din nord se va sui împotriva lui

și îi va preface țara într‑un pustiu.

Nimeni nu va mai locui în ea!

De la oameni până la animale, toți vor fugi și vor pleca.

4În zilele acelea și în vremea aceea, zice Domnul,

fiii lui Israel împreună cu fiii lui Iuda

vor veni și vor umbla plângând

și‑L vor căuta pe Domnul, Dumnezeul lor.

5Vor întreba care este drumul Sionului

și își vor întoarce privirile spre el.

Vor veni și se vor alipi de Domnul

printr‑un legământ veșnic,

care nu va fi uitat niciodată!

6Poporul Meu era o turmă de oi pierdute.

Păstorii lor le făceau să rătăcească,

abătându‑le prin munți.

Umblau de pe munți pe dealuri.

Își uitaseră locul de odihnă.

7Toți cei ce le găseau le devorau.

Vrăjmașii lor ziceau: «Noi nu suntem vinovați,

căci ele au păcătuit împotriva Domnului, staulul dreptății,

împotriva Domnului, speranța părinților lor.»

8Fugiți din Babilon,

ieșiți din țara caldeenilor

și fiți ca niște țapi în fruntea turmei!

9Căci, iată, voi stârni și voi aduce împotriva Babilonului

o mulțime de neamuri mari din țara de nord.

Ele se vor înșira la luptă împotriva lui

și îl vor cuceri.

Săgețile lor sunt ca ale unui viteaz priceput

care nu se întoarce cu mâinile goale.

10Astfel, Caldeea va fi prada lor

și toți jefuitorii ei se vor sătura,

zice Domnul.

11Pentru că v‑ați bucurat și v‑ați veselit

când ați jefuit moștenirea Mea,

pentru că ați sărit ca o juncană pe pășune

și ați nechezat ca armăsarii,

12mama voastră va fi într‑o mare rușine;

cea care v‑a născut va fi făcută de rușine.

Iată, ea va fi cea mai de pe urmă dintre neamuri –

un pustiu, un pământ uscat și fără apă.

13Din cauza mâniei Domnului,

ea nu va mai fi locuită,

ci va deveni un pustiu.

Toți cei ce vor trece prin Babilon

se vor îngrozi și vor fluiera

din cauza tuturor rănilor lui.

14Așezați‑vă în linie de luptă împrejurul Babilonului,

voi toți cei ce întindeți arcul!

Trageți împotriva lui, nu vă cruțați săgețile,

căci a păcătuit împotriva Domnului.

15Strigați împotriva lui din toate părțile!

El se predă, întăriturile îi cad

și zidurile îi sunt dărâmate.

De vreme ce este răzbunarea Domnului,

răzbunați‑vă pe el

și faceți‑i cum a făcut și el!

16Nimiciți din Babilon pe semănător

și pe cel ce mânuiește secera la vremea secerișului!

Din cauza sabiei asupritorului,

fiecare să se întoarcă la poporul său,

fiecare să fugă în țara sa!

17Israel este o oaie rătăcită

pe care au vânat‑o leii.

Primul care a devorat‑o

a fost împăratul Asiriei,

iar ultimul care i‑a sfărâmat oasele

a fost Nebucadnețar, împăratul Babilonului.“

18De aceea, așa vorbește Domnul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel:

„Iată, îl voi pedepsi pe împăratul Babilonului și țara lui,

așa cum l‑am pedepsit și pe împăratul Asiriei.

19Pe Israel însă îl voi aduce înapoi la pășunea lui;

el va paște pe Carmel și pe Bașan;

își va potoli foamea

pe dealurile Efraimului și Ghiladului.

20În zilele acelea și în vremea aceea, zice Domnul,

se va căuta nelegiuirea lui Israel,

dar aceasta nu va mai fi,

se va căuta păcatul lui Iuda,

dar el nu se va mai găsi,

căci voi ierta rămășița pe care am cruțat‑o.

21Suie‑te împotriva țării Meratayim21 Lit.: de două ori rebelă, nume simbolic pentru Babilon; joc de cuvinte cu mat marrati (Țara Râului Sălciu), denumire antică a sudului Babiloniei.

și împotriva celor ce locuiesc în Pekod21 Lit.: Pedeapsă; joc de cuvinte cu Pukdu, trib arameu din S‑E Babiloniei (vezi Eze. 23:23).

Urmărește‑i, ucide‑i și dă‑i spre nimicire21, 26 Vezi nota de la 25:9.,

zice Domnul!

Fă‑i tot ceea ce ți‑am poruncit!

22Zgomotul războiului este în țară

și prăpădul este mare.

23Cum s‑a rupt și s‑a sfărâmat

ciocanul întregului pământ!

Cum a ajuns Babilonul

o pricină de groază printre neamuri!

24Ți‑am întins o cursă, Babilonule,

și ai fost prins fără să te aștepți!

Ai fost găsit și cucerit,

căci te‑ai împotrivit Domnului.

25Domnul Și‑a deschis odaia cu arme

și a scos armele mâniei Lui,

căci Stăpânul, Domnul Oștirilor, are o lucrare de făcut

în țara caldeenilor.

26Veniți împotriva ei de departe,

deschideți‑i grânarele,

ridicați‑o ca pe niște snopi.

Dați‑o spre nimicire

și nu lăsați niciun supraviețuitor în ea.

27Ucideți‑i toți tăurașii!

Să se coboare la înjunghiere!

Vai de ei, căci le‑a venit ziua!

A sosit vremea pedepsei lor!

28Ascultați! Se aude glasul fugarilor

și al celor ce scapă din țara Babilonului

ca să proclame în Sion

răzbunarea Domnului, Dumnezeul nostru,

răzbunarea pentru Templul Său.

29Chemați arcașii împotriva Babilonului,

chemați‑i pe toți cei ce întind arcul.

Ridicați‑vă tabăra de jur împrejurul lui;

nu lăsați pe nimeni să scape!

Răsplătiți‑i după faptele lui;

faceți‑i potrivit cu tot ce a făcut și el,

căci s‑a îngâmfat față de Domnul,

față de Sfântul lui Israel.

30De aceea, tinerii lor vor cădea în piețe;

toți războinicii lor vor fi reduși la tăcere în ziua aceea,

zice Domnul.

31Iată, sunt împotriva ta, îngâmfatule,

zice Stăpânul, Domnul Oștirilor,

căci ți‑a sosit ziua,

ți‑a venit vremea să fii pedepsit!

32Îngâmfatul acela se va împiedica și va cădea

și nimeni nu‑l va ajuta să se ridice.

Voi aprinde un foc în cetățile lui,

care îi va mistui toate împrejurimile.“

33Așa vorbește Domnul Oștirilor:

„Fiii lui Israel sunt asupriți

și fiii lui Iuda la fel.

Toți cei care i‑au luat captivi îi țin strâns

și refuză să le dea drumul.

34Dar Răscumpărătorul lor este puternic,

Domnul Oștirilor este Numele Lui.

El le va apăra cauza

ca să aducă odihnă țării

și să facă pe locuitorii Babilonului să se agite.

35Sabie împotriva caldeenilor! zice Domnul –

împotriva celor ce locuiesc în Babilon,

împotriva conducătorilor și înțelepților lor.

36Sabie împotriva descântătorilor!

Ei vor deveni nebuni.

Sabie împotriva vitejilor lor!

Ei vor fi înspăimântați.

37Sabie împotriva cailor și carelor lor

și împotriva tuturor străinilor care sunt în mijlocul lor!

Ei se vor înfricoșa ca niște femei.

Sabie împotriva comorilor lor!

Ele vor fi prădate.

38Uscăciune38 Sau: sabie. peste apele lor!

Ele vor seca.

Căci este o țară de chipuri cioplite,

și au înnebunit de groaza idolilor lor38 Sau: idoli, / sunt înnebuniți după idolii lor; sau: idoli, / idoli care au înnebunit de teroare..

39De aceea, fiarele pustiei vor locui acolo împreună cu hienele,

și struții vor locui în ea.

Nu va mai fi locuit pentru totdeauna

și nu va mai fi sălășluit din generație în generație.

40Așa cum a distrus Dumnezeu Sodoma și Gomora

și cetățile vecine,

zice Domnul,

tot astfel niciun om nu va mai locui acolo

și niciun fiu al omului nu se va mai stabili în el.

41Iată, un popor vine din nord!

Un mare neam și regi mulți

au fost stârniți de la marginile pământului.

42Ei sunt înarmați cu arcuri și cu lănci;

sunt cruzi și fără milă.

Vuietul lor este ca marea învolburată

când vin călare pe cai;

sunt pregătiți de luptă

împotriva ta, fiică a Babilonului!

43Împăratul Babilonului a auzit vestea

și mâinile i‑au slăbit.

L‑a cuprins neputința,

durerea ca pe o femeie care naște.

44Iată, ca un leu care se suie din desișul Iordanului

împotriva unui staul trainic,

așa Mă voi repezi și‑l voi pune pe fugă din locul unde este.

Cine este cel ales de Mine ca să facă aceasta?

Cine este ca Mine și cine Mă va înfrunta?

Ce păstor Îmi poate sta împotrivă?

45De aceea, ascultați planul Domnului,

pe care l‑a hotărât împotriva Babilonului,

și gândurile pe care le are

împotriva țării caldeilor:

sigur îi vor târî pe cei mici ai turmei;

sigur El le va distruge staulul.

46La vuietul cuceririi Babilonului pământul se cutremură

și un strigăt se aude printre neamuri.“