Иеремия 23 – NRT & VCB

New Russian Translation

Иеремия 23:1-40

Праведная Ветвь

1– Горе пастухам, которые губят и разгоняют овец Моего стада! – возвещает Господь. 2Поэтому так говорит Господь, Бог Израиля, пастухам, которые пасут Мой народ:

– Это вы рассеяли Мою отару, разогнали ее и не позаботились о ней, и Я накажу вас за ваши злодеяния, – возвещает Господь. – 3Я Сам соберу уцелевших из Моей отары со всех стран, куда Я их изгнал, и верну их в их загоны, где они будут плодиться и размножаться. 4Я поставлю над ними пастухов, которые будут пасти их, и они больше не будут знать ни страха, ни трепета, и не будут больше пропадать, – возвещает Господь.

5– Непременно настанут дни, – возвещает Господь, –

когда Я воздвигну для Давида праведную Ветвь23:5 Ветвь – это имя Иисуса Христа соединяет в себе царские и священнические функции (см. Ис. 4:2; Зах. 6:12-13; Рим. 15:8-13).,

Царя, Который будет править мудро

и вершить в стране справедливость и правосудие.

6В Его дни Иуда будет спасен

и Израиль будет жить в безопасности.

Вот имя, которым Его назовут:

«Господь – наша праведность»23:5-6 Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. 1 Кор. 1:30; Лк. 1:32)..

7– Итак, непременно настанут дни, – возвещает Господь, – когда не будут больше говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта», 8а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел и привел потомков дома Израиля из северных земель и из всех стран, куда Он23:8 Так в одном из древних переводов; букв.: «Я». изгнал их». Тогда они будут жить в своей земле.

Осуждение лжепророков

9О пророках.

Сердце во мне разрывается,

все мои кости дрожат.

Я словно пьяный,

как человек, которого одолело вино.

И это из-за Господа,

из-за Его святых слов.

10Земля полна распутников,

поэтому она высыхает под проклятием,

и пастбища сгорели в пустыне.

Путь их зол,

и их сила – несправедлива.

11– Пророки и священники – безбожники;

даже в Моем доме нахожу Я их беззакония, –

возвещает Господь. –

12За это их путь станет скользким;

они будут ввергнуты во тьму

и там упадут.

Я нашлю на них беду,

когда придет год их наказания, –

возвещает Господь. –

13В самарийских пророках

Я вижу нечто отвратительное:

именем Баала они пророчествовали

и сбили с пути народ Мой Израиль.

14И в пророках Иерусалима

Я вижу нечто ужасное:

они изменяют, живут во лжи

и руки злодеев поддерживают,

чтобы никто не отвратился от злодейства.

Все они стали Мне, как Содом,

жители Иерусалима – как Гоморра23:14 См. Быт. 18:20–19:29..

15Поэтому так говорит Господь Сил о пророках:

– Горькой пищей их накормлю,

напою их отравленной водой

за то, что от пророков Иерусалима

нечестие расходится по всей стране.

16Так говорит Господь Сил:

– Не слушайте слов, что говорят вам пророки, –

они обнадеживают вас напрасно.

Они говорят вам то, что им пригрезилось,

а не то, что от уст Господних.

17Они твердят тем, кто Меня презирает:

«Господь говорит:

У вас будет мир»,

а всем, кто живет по упрямству своих сердец,

они говорят:

«Беда не придет к вам».

18Но кто из них стоял в совете Господнем,

чтобы видеть и слышать слово Его?

Кто внимал Его слову и слышал Его?

19Вот, буря Господня разразится яростью,

сильный смерч закружится

над головами нечестивых.

20Гнев Господень не утихнет,

пока не исполнит, пока не осуществит

замыслов Его сердца.

В последующие дни

вы ясно это поймете.

21Я этих пророков не посылал,

а они прибежали;

Я с ними не говорил,

а они пророчествовали.

22Но если бы они стояли в Моем совете,

то возвещали бы Моему народу Мои слова,

чтобы он отвратился от своих злых путей и злодеяний.

23Разве Я Бог только вблизи,

а вдали – не Бог? –

возвещает Господь. –

24Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте,

чтобы Я его не увидел? –

возвещает Господь. –

Разве не Я наполняю небо и землю? –

возвещает Господь.

25– Я слышал, что говорят пророки, которые пророчествуют от Моего имени ложь. Они говорят: «Я видел сон! Я видел сон!» 26Как долго будет это продолжаться? Исправятся ли сердца пророков, которые пророчествуют ложь и обман своего сердца? 27Они думают, что сны, которые они рассказывают друг другу, заставят Мой народ забыть Мое имя, как их отцы забыли Мое имя из-за поклонения Баалу. 28Пусть тот пророк, который видел сон, рассказывает его как сон, а тот, у кого Мое слово, передает его верно. Что общего у мякины с зерном? – возвещает Господь. – 29Разве Мое слово не подобно огню, – возвещает Господь, – и молоту, что раскалывает скалу?

30Потому Я против пророков, – возвещает Господь, – что крадут друг у друга Мои слова. 31Да, Я против пророков, – возвещает Господь, – что болтают своим языком, заявляя: «Господь возвещает». 32Да, Я против тех, кто пророчествует лживые сны, – возвещает Господь. – Они рассказывают свои сны и сбивают Мой народ с пути своими обманами и безрассудством, хотя Я не посылал их и не повелевал им. Они не приносят этому народу ни малейшей пользы, – возвещает Господь.

33Если кто-нибудь из народа, пророк или священник спросят тебя: «Каким пророчеством обременил23:33 На языке оригинала наблюдается игра слов: слово масса можно перевести и как «пророчество», и как «бремя». тебя Господь?» – отвечай: «Вы – Мое бремя. Я вас покину, – возвещает Господь». 34Если пророк, священник или кто-нибудь из народа скажет: «Вот бремя от Господа», то Я накажу этого человека и его дом. 35Пусть спрашивают друг у друга и брат у брата: «Каков Господень ответ?» – или: «Что сказал Господь?» – 36но не упоминайте впредь «бремя от Господа», потому что слова всякого становятся его бременем, и вы искажаете этим слова живого Бога, Господа Сил, нашего Бога. 37Говорите пророку так: «Что тебе ответил Господь?» – или: «Что сказал Господь?» 38А если вы будете говорить: «Бремя от Господа», то вот что говорит Господь: «Вы произносите эти слова, „Бремя от Господа“, хотя Я сказал вам не говорить: „Бремя от Господа“. 39За это Я совершенно забуду и отвергну вас от Себя вместе с этим городом, который Я дал вам и вашим предкам. 40Я покрою вас позором навеки – бесчестием навеки, которое не позабудется».

Vietnamese Contemporary Bible

Giê-rê-mi 23:1-40

Chồi Công Chính

1“Khốn cho những người lãnh đạo dân Ta—những người chăn chiên Ta—vì chúng làm tan tác và tiêu diệt bầy chiên của đồng cỏ Ta.” Chúa Hằng Hữu phán.

2Vì thế, đây là điều Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, phán về những người chăn này: “Thay vì chăn giữ bầy chiên Ta và dẫn dắt chúng cách an toàn, các ngươi đã rời bỏ chúng và đưa chúng vào đường hủy diệt. Này, Ta sẽ đổ sự phán xét trên ngươi vì sự gian ác mà các ngươi đã làm với chúng. 3Ta sẽ tập họp các con còn sống sót của bầy Ta trong các xứ mà Ta đã lưu đày chúng. Ta sẽ đem chúng về ràn chiên, và chúng sẽ sinh sôi nẩy nở đông đúc. 4Ta sẽ đặt những người chăn xứng đáng để chăn giữ chúng, và chúng sẽ không còn sợ hãi nữa. Không một con nào bị mất hay thất lạc. Ta, Chúa Hằng Hữu, phán vậy!”

5Chúa Hằng Hữu phán: “Sắp đến thời kỳ,

Ta sẽ dấy lên một Chồi Công Chính

từ dòng Vua Đa-vít.

Người sẽ là Vua trị vì cách khôn ngoan.

Người sẽ đem công bình và chính trực đến trên đất.

6Và đây là danh hiệu của Người:

‘Chúa Hằng Hữu Là Đấng Công Chính của Chúng Ta.’

Trong ngày ấy Giu-đa sẽ được cứu,

và Ít-ra-ên sẽ hưởng thái bình an lạc.”

7Chúa Hằng Hữu phán: “Trong ngày ấy, khi người ta thề, họ sẽ không còn nói: ‘Thật như Chúa Hằng Hữu Hằng Sống, là Đấng đã giải cứu Ít-ra-ên ra khỏi Ai Cập,’ 8nhưng sẽ thề: ‘Thật như Chúa Hằng Hữu Hằng Sống, là Đấng đem Ít-ra-ên ở về quê hương, từ vùng đất phía bắc và từ các nước mà Chúa đã lưu đày.’ Lúc ấy dân chúng sẽ an cư lạc nghiệp tại quê hương mình.”

Phán Xét Các Tiên Tri Giả

9Lòng tôi tan nát vì các tiên tri giả,

xương cốt tôi rã rời.

Tôi loạng choạng như người say,

như người mất tự chủ vì rượu,

vì lời thánh của Chúa Hằng Hữu

đã phán nghịch cùng họ.

10Vì đất nước đầy dẫy bọn tà dâm,

và nằm dưới sự nguyền rủa.

Đất nước nó nằm trong sầu thảm—

ruộng vườn khô héo và cháy khô.

Vì chúng toàn làm những việc ác

và lạm dụng quyền hành.

11“Ngay cả tiên tri và các thầy tế lễ

cũng vô luân gian ác.

Ta thấy những hành vi hèn hạ của chúng

ngay trong chính Đền Thờ của Ta,”

Chúa Hằng Hữu phán vậy.

12“Vì thế, con đường chúng chọn

sẽ trở nên trơn trợt.

Chúng sẽ bị rượt vào bóng tối,

và ngã trên con đường ấy.

Ta sẽ giáng tai họa trên chúng

trong thời kỳ đoán phạt.

Ta, Chúa Hằng Hữu, phán vậy!

13Ta đã thấy các tiên tri Sa-ma-ri gian ác khủng khiếp,

vì chúng nhân danh Ba-anh mà nói tiên tri

và dẫn Ít-ra-ên, dân Ta vào con đường tội lỗi.

14Nhưng giờ đây, Ta thấy các tiên tri Giê-ru-sa-lem còn ghê tởm hơn!

Chúng phạm tội tà dâm và sống dối trá.

Chúng khuyến khích những kẻ làm ác

thay vì kêu gọi họ ăn năn.

Những tiên tri này cũng gian ác

như người Sô-đôm và người Gô-mô-rơ.”

15Vì thế, đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán về các tiên tri ấy:

“Ta sẽ nuôi chúng bằng ngải cứu

và cho chúng uống thuốc độc.

Vì sự vô đạo từ các tiên tri Giê-ru-sa-lem

đã tràn lan khắp đất nước.”

16Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán bảo dân Ngài:

“Đừng nghe các tiên tri này khi chúng nói tiên tri với các ngươi,

chúng chỉ làm các ngươi hy vọng hão huyền.

Chúng nói mọi điều do chúng bịa đặt.

Không bởi lời của Chúa Hằng Hữu!

17Chúng bảo những người khinh lờn lời Ta rằng:

‘Đừng lo lắng! Chúa Hằng Hữu phán các ngươi sẽ được bình an!’

Chúng trấn an những người ngoan cố rằng:

‘Các ngươi sẽ không bị hoạn nạn!’ ”

18“Có ai trong số tiên tri này đứng trước mặt Chúa Hằng Hữu

để nghe những gì Ngài phán?

Có ai trong chúng quan tâm lắng nghe?

19Kìa! Cơn giận của Chúa Hằng Hữu phừng lên như cơn bão,

một trận bão trốt trùm đầu kẻ ác.

20Cơn thịnh nộ của Chúa Hằng Hữu sẽ không nguôi

cho đến khi Ngài thực hiện hoàn toàn ý định.

Đến ngày cuối cùng,

các ngươi sẽ hiểu mọi việc cách tường tận.

21Ta chưa sai chúng làm tiên tri,

chúng đã chạy quanh nhận nói cho Ta.

Ta chưa cho chúng sứ điệp nào,

chúng đã đi nói tiên tri.

22Nếu chúng đứng trước Ta và lắng nghe Ta,

thì chúng công bố lời Ta cho dân chúng,

và chúng đã khiến dân Ta ăn năn,

lìa bỏ con đường tội ác và việc gian tà.”

23Chúa Hằng Hữu phán: “Có phải Ta là Đức Chúa Trời ở gần

mà không phải Đức Chúa Trời ở xa sao?

24Có ai ẩn trốn vào nơi bí mật đến nỗi Ta không thấy được không?

Có phải Ta ở mọi nơi trong các tầng trời và đất?”

Chúa Hằng Hữu phán vậy.

25“Ta đã nghe các tiên tri này nói: ‘Hãy nghe điềm báo từ Đức Chúa Trời trong giấc mơ tôi thấy tối qua.’ Và chúng vẫn tiếp tục lợi dụng Danh Ta để nói điều giả dối. 26Chúng sẽ còn bịp bợm đến bao giờ? Nếu chúng là tiên tri, thì đó là tiên tri lừa gạt, khéo bịa đặt những gì chúng nói. 27Chúng âm mưu làm cho dân Ta quên Ta qua các chiêm bao chúng kể, giống như tổ phụ chúng đã làm để thờ lạy tà thần Ba-anh.

28Cứ để các tiên tri thuật chuyện chiêm bao,

nhưng ai có lời Ta, hãy truyền giảng lời Ta trung thực.

Phải phân biệt rơm rạ và lúa mì!”23:28 Ctd lúa mì với rơm rác làm sao trộn lẫn với nhau?

29Chúa Hằng Hữu hỏi:

“Lời Ta chẳng giống như lửa thiêu đốt sao?

Hay như chiếc búa lớn

đập tan vầng đá sao?”

30Chúa Hằng Hữu phán: “Vì thế, Ta chống lại những tiên tri ăn cắp sứ điệp của nhau, rồi công bố rằng chúng đến từ Ta. 31Ta sẽ chống lại các tiên tri uốn ba tấc lưỡi lừa gạt dân rằng: ‘Đây là lời tiên tri đến từ Chúa Hằng Hữu!’ 32Ta sẽ chống lại các tiên tri giả tạo. Chúng trắng trợn rao giảng những chiêm bao giả dối để kéo dân Ta vào con đường lầm lạc. Ta chẳng bao giờ sai chúng hoặc chỉ định chúng, và chúng cũng không có sứ điệp gì cho dân Ta cả. Ta, Chúa Hằng Hữu, đã phán vậy!”

Lời Tiên Tri Giả và Những Tiên Tri Giả

33“Khi dân Ta, tiên tri, hay thầy tế lễ hỏi con: ‘Có lời tiên tri nào từ Chúa Hằng Hữu đè nặng trên ông không?’ Con hãy đáp: ‘Gánh nặng gì? Chúa Hằng Hữu phán Ngài sẽ từ bỏ ngươi!’

34Nếu một tiên tri, một thầy tế lễ, hoặc một người nào nói: ‘Tôi có lời tiên tri từ Chúa Hằng Hữu,’ thì Ta sẽ trừng phạt người ấy cùng cả gia đình. 35Các ngươi có thể hỏi nhau: ‘Chúa Hằng Hữu giải đáp thế nào?’ hay ‘Chúa Hằng Hữu phán dạy điều gì?’ 36Nhưng đừng bao giờ nói đến ‘tiên tri từ Chúa Hằng Hữu.’ Vì người dùng lời ấy cho tâm địa của riêng mình, như vậy là xuyên tạc lời của Đức Chúa Trời chúng ta, Đức Chúa Trời Hằng Sống, Chúa Hằng Hữu Vạn Quân.

37Đây là điều các ngươi có thể hỏi tiên tri: ‘Chúa Hằng Hữu giải đáp thế nào?’ hoặc ‘Chúa Hằng Hữu phán dạy điều gì?’ 38Nhưng các ngươi cứ đòi họ đáp rằng: ‘Đây là lời tiên tri từ Chúa Hằng Hữu!’ Khi đó con hãy nói: ‘Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán: Vì các ngươi đã nói đến “lời tiên tri của Chúa Hằng Hữu,” dù Ta đã cảnh cáo các ngươi không được nói, 39thì Ta sẽ quên hẳn các ngươi. Ta sẽ tống ngươi khỏi mắt Ta và khỏi xứ23:39 Nt Ta sẽ quên lửng các ngươi và quăng các ngươi ra xa mà Ta đã ban cho tổ phụ các ngươi. 40Ta sẽ quở phạt các ngươi và các ngươi sẽ mang ô nhục đời đời.’”