Иезекииль 12 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Иезекииль 12:1-28

Пророчества о пленении

1Было ко мне слово Господа:

2– Сын человеческий, ты живешь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они мятежный народ.

3Поэтому, сын человеческий, собери пожитки для переселения и днем, у них на глазах, тронься в путь. Пойди оттуда, где ты сейчас, в другое место. Может быть, они поймут, хотя они и мятежный дом. 4Днем, у них на глазах, вынеси пожитки, собранные для переселения, а вечером, у них на глазах, выйди, словно те, кто уходит в плен. 5Проломи у них на глазах отверстие в стене и вынеси через него пожитки. 6Возьми их на плечи у них на глазах и вынеси в потемках. Закрой себе лицо, чтобы не видеть этой земли, потому что Я сделал тебя знамением дому Израиля.

7Я сделал, как мне было велено. Днем я вынес вещи, собранные для переселения, вечером я руками проломил отверстие в стене и у всех на глазах вынес в потемках вещи, держа их на плечах. 8Утром было ко мне слово Господа:

9– Сын человеческий, неужели мятежный дом Израиля не спрашивал тебя: «Что ты делаешь?» 10Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Это пророчество для правителя12:10 Правитель в Иерусалиме – имеется в виду царь Цедекия; также в ст. 12. в Иерусалиме и для всего дома Израиля, который там». 11Скажи им: «Я для вас знамение: как я сделал, так и будет сделано с вами; вы отправитесь в изгнание, в плен.

12Правитель, который среди них, возьмет пожитки на плечи в потемках и тронется12:12 Букв.: «они прокопают». Эти события также описываются в 4 Цар. 25. в путь; в стене проломят отверстие, чтобы он мог через него выйти. Он закроет лицо, чтобы не видеть этой земли. 13Я раскину ему Свою сеть, и он попадется в Мою западню; Я отведу его в Вавилон, в страну халдеев, но он ее не увидит. Там он умрет. 14Я развею по всем ветрам всех, кто вокруг него – его помощников и воинов – и буду преследовать их с обнаженным мечом.

15Они узнают, что Я – Господь, когда Я рассею их между народами и развею их по странам. 16Но некоторых из них Я уберегу от меча, голода и мора, чтобы среди народов, к которым они пойдут, они рассказали о своих омерзительных обычаях. Тогда они узнают, что Я – Господь».

17Было ко мне слово Господа:

18– Сын человеческий, трепещи, когда ешь и содрогайся от страха, когда пьешь. 19Говори народу страны: «Так говорит Владыка Господь о жителях Иерусалима и о земле Израиля: Они будут есть в тревоге и пить в ужасе, потому что их земля будет лишена всего, что в ней есть, из-за жестокости ее жителей. 20Населенные города будут опустошены и страна разорена. Тогда вы узнаете, что Я – Господь».

Предсказанное непременно исполнится

21Было ко мне слово Господа:

22– Сын человеческий, что за поговорка у вас в земле Израиля: «Дни пройдут, и всякое пророческое видение развеется?» 23Скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Я покончу с этой поговоркой, и ее больше не будут произносить в Израиле». Скажи им: «Приближаются дни, когда всякое пророческое видение исполнится. 24Ведь у народа Израиля не будет больше ложных видений и обманчивых откровений. 25Я, Господь, буду говорить, и слово, которое Я скажу, не замедлит исполниться. В ваши дни, мятежный дом, Я скажу слово и исполню», – возвещает Владыка Господь.

26Было ко мне слово Господа:

27– Сын человеческий, дом Израиля говорит: «Его видение исполнится через много лет; он пророчествует о далеком будущем». 28Поэтому скажи им: Так говорит Владыка Господь: «Ни одно из Моих слов больше не будет отсрочено; все, что Я говорю, исполнится», – возвещает Владыка Господь.