Ездра 8 – NRT & NIVUK

New Russian Translation

Ездра 8:1-36

Список глав семей, вернувшихся с Ездрой

1Вот главы семейств и родословия тех, кто вышел со мной из Вавилона во время правления царя Артаксеркса:

2из потомков Пинехаса – Гершом;

из потомков Итамара – Даниил;

из потомков Давида – Хаттуш, 3сын Шекании;

из потомков Пароша – Захария, и с ним по родословному списку было 150 мужчин;

4из потомков Пахат-Моава – Элиегоэнай, сын Зерахии, и с ним 200 мужчин;

5из потомков Затту – Шекания, сын Иахазиила, и с ним 300 мужчин;

6из потомков Адина – Эвед, сын Ионафана, и с ним 50 мужчин;

7из потомков Елама – Иешаия, сын Аталии, и с ним 70 мужчин;

8из потомков Шефатии – Зевадия, сын Михаила, и с ним 80 мужчин;

9из потомков Иоава – Авдий, сын Иехиила, и с ним 218 мужчин;

10из потомков Вании – Шеломит, сын Иосифии, и с ним 160 мужчин;

11из потомков Бевая – Захария, сын Бевая, и с ним 28 мужчин;

12из потомков Азгада – Иоханан, сын Гаккатана, и с ним 110 мужчин;

13из потомков Адоникама – последние, чьи имена Элифелет, Иеил и Шемая, и с ними 60 мужчин;

14из потомков Бигвая – Уфай и Заккур, и с ними 70 мужчин.

Ездра призывает левитов и храмовых слуг к возвращению

15Я собрал их у реки, которая течет в сторону Агавы, где мы разбили лагерь и провели там три дня. Когда я осмотрел народ и священников, то не нашел среди них ни одного левита. 16Тогда я позвал Элиезера, Ариила, Шемаю, Элнафана, Иарива, Элнафана, Нафана, Захарию и Мешуллама, которые были вождями, и ученых – Иоиарива и Элнафана, 17и отправил их к Иддо, вождю в Касифии. Я велел им передать Иддо и его родственникам, храмовым слугам в Касифии, чтобы они привели к нам служителей для дома нашего Бога. 18Так как милостивая рука нашего Бога была над нами, они привели к нам Шеревию, способного человека из потомков Махли, сына Левия, сына Израиля, и сыновей и братьев Шеревии – восемнадцать мужчин; 19и Хашавию вместе с Иешаией из потомков Мерари, и его братьев и племянников – двадцать мужчин. 20Они также привели двести двадцать храмовых слуг – группу служителей, которых Давид и чиновники отдали в помощь левитам. Все они были записаны поименно.

Подготовка к пути

21Там, у реки Агавы, я объявил пост, чтобы мы могли смирить себя перед нашим Богом и попросить Его о безопасном путешествии для нас и наших детей со всем нашим имуществом. 22Мне было стыдно просить у царя войска и всадников для нашей защиты от врагов в пути, потому что мы уже сказали царю: «Милостивая рука нашего Бога на каждом, кто ищет Его, но Его великий гнев на всех, кто покидает Его». 23Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на нашу молитву.

24Затем я отделил двенадцать главных священников: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев, 25и, взвесив, я отдал им пожертвованное серебро, и золото, и предметы, которые царь, его советники, его чиновники и все находившиеся там израильтяне отдали для дома нашего Бога. 26Взвесив, я отдал им шестьсот пятьдесят талантов8:26 Около 22 т. серебра и серебряных предметов на сто талантов8:26 Около 3,4 т., золота – сто талантов8:26 Около 3,4 т., 27двадцать золотых чаш стоимостью в тысячу драхм8:27 Золотые чаши весили около 9 кг. и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.

28И я сказал им:

– Вы, также как и все эти предметы, посвящены Господу. Серебро и золото – добровольные пожертвования Господу, Богу ваших отцов. 29Бережно храните все это до тех пор, пока не передадите в хранилище дома Господа в Иерусалиме, взвесив все на глазах у главных священников, левитов и глав семейств Израиля.

30Затем священники и левиты приняли серебро, золото и священные предметы, которые были отданы для того, чтобы их отвезли в дом нашего Бога в Иерусалиме.

Возвращение в Иерусалим

31В двенадцатый день первого месяца8:31 19 апреля 458 г. до н. э. мы отправились в путь от реки Агавы, чтобы дойти до Иерусалима. Рука нашего Бога была над нами, и Он защитил нас от врагов и разбойников в пути. 32Итак, мы пришли в Иерусалим, где отдыхали три дня.

33На четвертый день в доме нашего Бога мы, взвесив серебро, золото и священные предметы, передали их в руки священника Меремофа, сына Урии. С ним был Элеазар, сын Пинехаса, а также левиты – Иозавад, сын Иисусов, и Ноадия, сын Биннуя. 34Все было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес.

35Затем пришедшие из плена переселенцы принесли жертвы всесожжения Богу Израилеву – двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть баранов, семьдесят семь ягнят мужского пола и двенадцать козлов в жертву за грех. Все это было принесено в жертву всесожжения Господу. 36Они также отдали царские приказы царским сатрапам8:36 Персидская империя была поделена на административные области (сатрапии), которыми управляли сатрапы – самый высокий ранг чиновников в империи. Сатрапии в свою очередь состояли из отдельных провинций. и наместникам провинции за Евфратом, которые потом оказали поддержку народу и дому Божию.

New International Version – UK

Ezra 8:1-36

List of the family heads returning with Ezra

1These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

2of the descendants of Phinehas:

Gershom;

of the descendants of Ithamar:

Daniel;

of the descendants of David:

Hattush 3of the descendants of Shekaniah;

of the descendants of Parosh:

Zechariah, and with him were registered 150 men;

4of the descendants of Pahath-Moab:

Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;

5of the descendants of Zattu:8:5 Some Septuagint manuscripts (also 1 Esdras 8:32); Hebrew does not have Zattu.

Shekaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;

6of the descendants of Adin:

Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;

7of the descendants of Elam:

Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;

8of the descendants of Shephatiah:

Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;

9of the descendants of Joab:

Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;

10of the descendants of Bani:8:10 Some Septuagint manuscripts (also 1 Esdras 8:36); Hebrew does not have Bani.

Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;

11of the descendants of Bebai:

Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;

12of the descendants of Azgad:

Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;

13of the descendants of Adonikam:

the last ones, whose names were Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and with them 60 men;

14of the descendants of Bigvai:

Uthai and Zakkur, and with them 70 men.

The return to Jerusalem

15I assembled them at the canal that flows towards Ahava, and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites there. 16So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were men of learning, 17and I ordered them to go to Iddo, the leader in Kasiphia. I told them what to say to Iddo and his fellow Levites, the temple servants in Kasiphia, so that they might bring attendants to us for the house of our God. 18Because the gracious hand of our God was on us, they brought us Sherebiah, a capable man, from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah’s sons and brothers, 18 in all; 19and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 men in all. 20They also brought 220 of the temple servants – a body that David and the officials had established to assist the Levites. All were registered by name.

21There, by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. 22I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, ‘The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him.’ 23So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer.

24Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers, 25and I weighed out to them the offering of silver and gold and the articles that the king, his advisors, his officials and all Israel present there had donated for the house of our God. 26I weighed out to them 650 talents8:26 That is, about 22 metric tons of silver, silver articles weighing 100 talents,8:26 That is, about 3.4 metric tons 100 talents8:26 That is, about 3.4 metric tons of gold, 2720 bowls of gold valued at 1,000 darics,8:27 That is, about 8.4 kilograms and two fine articles of polished bronze, as precious as gold.

28I said to them, ‘You as well as these articles are consecrated to the Lord. The silver and gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors. 29Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the Lord in Jerusalem before the leading priests and the Levites and the family heads of Israel.’ 30Then the priests and Levites received the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem.

31On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he protected us from enemies and bandits along the way. 32So we arrived in Jerusalem, where we rested three days.

33On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui. 34Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time.

35Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering,8:35 Or purification offering twelve male goats. All this was a burnt offering to the Lord. 36They also delivered the king’s orders to the royal satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who then gave assistance to the people and to the house of God.