Евреям 3 – NRT & NUB

New Russian Translation

Евреям 3:1-19

Иисус выше Моисея

1Поэтому вы, святые братья, призванные Небом, смотрите на Иисуса, Посланника3:1 Греч.: «Апостола». и Первосвященника, Которого мы исповедуем. 2Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и Моисей был верен во всем доме Божьем3:2 См. Чис. 12:7.. 3Иисус, однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому. 4Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же – строитель всего. 5Моисей был верным служителем во всем доме Божьем, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем. 6А Христос, как верный Сын, управляет домом Божьим. И дом Его – мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.

Предостережение о неверии

7Поэтому, как говорит Святой Дух:

«Сегодня, если услышите Его голос,

8то не ожесточайте ваших сердец,

как вы делали это при вашем восстании,

в день испытания в пустыне3:8 См. Исх. 17:7, где рассказывается о неверии и ропоте иудейского народа в пустыне на Бога, когда у них не стало воды.,

9где испытывали и проверяли Меня ваши отцы,

хотя и видели Мои дела на протяжении сорока лет.

10Поэтому Я и гневался на это поколение

и сказал: „Сердца их всегда заблуждаются,

они не знают Моих путей.

11Поэтому Я поклялся в гневе Моем:

они не войдут в Мой покой!“»3:7-11 См. Пс. 94:7-11 (см. также Чис. 14:23, 28-35)..

12Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным и чтобы оно не отвернулось от живого Бога. 13Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня»3:13 Слово «сегодня» – см. 3:7; также Пс. 94:7. будет иметь еще к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.

14Мы стали сотоварищами Христа, если только мы до конца сохраним нашу твердую веру, которую мы имели вначале. 15Об этом сказано так:

«Сегодня, если услышите Его голос,

то не ожесточайте ваших сердец,

как вы это делали при вашем восстании»3:15 См. Пс. 94:7-8..

16Кто же были эти мятежники? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Моисея? 17На кого гневался Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? 18Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой?3:18 См. Пс. 94:11. Разве не тем, кто не был Ему послушен? 19И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.

Swedish Contemporary Bible

Hebreerbrevet 3:1-19

Jesus är mäktigare än Mose

1Heliga syskon, ni som har fått del av en himmelsk kallelse, se på Jesus, som vi ju bekänner som vår apostel och överstepräst.

2Han var trogen mot den som hade utsett honom, på samma sätt som Mose var trogen mot Gud i hela Guds hus3:2 Guds hus är Guds folk. Jfr 4 Mos 12:7. Ordet hus återkommer i grekiskan i v. 3-6.. 3Men Jesus har visat sig mer värd att äras än Mose, på samma sätt som en byggmästare måste äras mer än det hus han har byggt. 4För varje hus har en byggmästare, och Gud är byggmästaren som ligger bakom allt.

5Visst var Mose trogen som tjänare i hela Guds hus, för att vittna om det som senare skulle förkunnas. 6Men Kristus3:6 Se not till Matt 1:1. är trogen som Son och råder över Guds hus. Och hans hus är vi, om vi bara håller fast vid vår frimodighet och vid hoppet som är vår stolthet.

Varning för otro

7Därför säger den heliga Anden:

”Om ni idag hör hans röst,

8så förhärda inte era hjärtan

som ni gjorde under upproret,

på prövningens dag i öknen

9där era fäder satte mig på prov. De prövade mig

fastän de hade sett mina gärningar 10i fyrtio år.

Därför blev jag förbittrad på detta släkte,

och jag sa: ’De far alltid vilse i sina hjärtan.

De känner inte mina vägar.’

11Därför svor jag i min vrede:

’De ska aldrig komma in i min vila.’ ”3:11 Se Ps 95:7-11.

12Se därför upp, syskon, så att ingen av er har ett ont och trolöst hjärta och vänder sig bort från den levande Guden. 13Uppmuntra varandra varje dag, så länge det heter idag, så att ingen av er förhärdas av syndens lockelser. 14Vi får del av Kristus, om vi ända till slutet håller fast vid den övertygelse vi hade i början. 15Glöm alltså inte varningen:

”Om ni idag hör hans röst,

så förhärda inte era hjärtan

som under upproret.”

16Men vilka var det då som hörde och ändå gjorde uppror? Jo, det var ju alla de som fick lämna Egypten med Mose som ledare. 17Och vilka var det som Gud sedan var förbittrad på under fyrtio år? Jo, det var samma människor som syndade och blev liggande döda i öknen. 18Och vilka gällde eden han svor: ”De ska inte få komma in i min vila?” Jo, det var dessa som vägrade att lyda. 19Vi ser alltså att det var på grund av sin otro som dessa människor inte fick komma in.