Евреям 2 – New Russian Translation NRT

New Russian Translation

Евреям 2:1-18

Призыв не пренебрегать вестью о спасении

1Поэтому мы должны со всем вниманием отнестись к тому, что мы услышали, не то нас снесет течением. 2Ведь если весть, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание2:2 См. Деян. 7:53; Гал. 3:19., 3то как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Господом? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть, 4которую Сам Бог удостоверил знамениями, чудесами, различными проявлениями Его силы и дарами Святого Духа, распределяемыми по Его усмотрению.

Сын Божий стал Человеком, чтобы спасти нас

5Будущую вселенную, о которой мы говорим, Он подчинил не ангелам. 6Но где-то некто засвидетельствовал:

«Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?

Кто такой сын человеческий2:6 Сын человеческий – то есть человек вообще. Но «Сын Человеческий» – это также титул, указывающий на Христа (см. Мат. 8:20 и сноску на этот стих)., что Ты заботишься о нем?

7Ты немногим умалил его перед ангелами2:7 Или: «Ты на короткое время сделал его ниже ангелов».;

Ты увенчал его славой и честью,

8Ты все подчинил под ноги его»2:6-8 См. Пс. 8:5-7. Бог поставил человека над всеми живыми существами на земле (см. Быт. 1:28)..

Бог все покорил человеку, не оставив ничего непокоренным ему. Но сейчас мы пока не видим, что человеку2:8 Букв.: «ему». все подчинено. 9Однако мы видим, что Иисус, Который действительно был поставлен немного ниже ангелов2:9 Или: «на короткое время был поставлен ниже ангелов». Здесь мы видим, что цитата из Псалтири, приведенная в предыдущих трех стихах, имеет и иной, пророческий смысл, открывающий нам в образе человека самого Иисуса Христа (см. сноску на 2:6)., сейчас увенчан славой и честью, потому что претерпел смерть; по благодати Божьей к нам Он вкусил смерть за каждого человека.

10Надлежало, чтобы Бог, приводящий все множество Своих сынов в славу, для Которого и благодаря Которому все существует, проведя через страдания, сделал Зачинателя их спасения совершенным. 11Потому что и Тот, Кто освящает, и те, кто освящается Им, – все дети одного Отца, и поэтому Иисус не стыдится называть их братьями. 12Он говорит:

«Я возвещу Твое имя братьям Моим

и посреди собрания Тебя восхвалю»2:12 См. Пс. 21:23..

13И еще Он говорит:

«Я буду полагаться на Него»2:13 См. Ис. 8:17.,

и еще:

«Вот Я и дети, которых дал Мне Бог»2:13 См. Ис. 8:18..

14А так как дети имеют плоть и кровь, то и Он Сам получил физическое тело, чтобы Своей смертью лишить силы того, кому принадлежит власть над смертью, то есть дьявола, 15и освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха перед смертью. 16Ведь не ангелам Он помогает, а потомкам2:16 Букв.: «семени». Авраама!2:16 См. Ис. 41:8-9. 17Для этого Христу надо было во всем стать таким, как Его братья, чтобы быть милосердным и верным в служении Богу Первосвященником для умилостивления за грехи народа. 18Он Сам страдал, перенося искушения, и может теперь помочь тем, кто встречает искушения в жизни.