Второзаконие 34 – NRT & LCB

New Russian Translation

Второзаконие 34:1-12

Смерть Моисея

1Затем Моисей поднялся на гору Нево, с Моавской равнины на вершину Фасги, что напротив Иерихона. Там Господь показал ему всю ту землю – от Галаада до Дана, 2все владения Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды до самого Западного моря34:2 То есть Средиземного моря., 3Негев и всю область от долины Иерихона, города Пальм, до самого Цоара. 4Господь сказал ему:

– Вот земля, которую Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, когда сказал: «Я дам ее твоему потомству». Я позволил тебе увидеть ее своими глазами, но ты не вступишь в нее.

5И Моисей, слуга Господа, умер там, в Моаве, как и сказал Господь. 6Он похоронил его34:6 Или: «он был похоронен». в Моаве, в долине напротив Бет-Пеора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила. 7Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но глаза его не ослабли и сила не пропала. 8Израильтяне оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней, пока время плача и скорби не прошло.

9Иисус же, сын Навин, исполнился духа34:9 Также возможно, что здесь говорится о Духе Бога как об источнике мудрости. мудрости, потому что Моисей возложил на него руки. Израильтяне слушали его и делали то, что Господь повелел Моисею.

10С тех пор в Израиле не было пророка, подобного Моисею, которого Господь знал бы лицом к лицу. 11Никто не превзошел Моисея в знамениях и чудесах, которые он совершил в Египте по слову Господню над фараоном, над всеми его приближенными и над всей его землей. 12Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Моисей совершил на глазах у всего Израиля.

Luganda Contemporary Bible

Ekyamateeka Olwokubiri 34:1-12

Okufa kwa Musa mu nsi ya Mowaabu

134:1 a Ma 32:49 b Ma 32:52Awo Musa n’ayambuka okuva mu nsenyi za Mowaabu, n’alinnyalinnya Olusozi Nebo, n’atuukira ddala ku ntikko eyitibwa Pisuga, eyolekedde Yeriko. Mukama Katonda n’asinziira awo n’amulengeza ensi yonna ensuubize: okuva ku Giriyaadi okutuuka ku Ddaani, 234:2 Ma 11:24ne Nafutaali yonna, n’ensi ya Efulayimu ne Manase, n’ensi yonna eya Yuda okutuuka ku Nnyanja ey’Ebugwanjuba, 334:3 Bal 1:16; 3:13; 2By 28:15ne Negebu n’olusenyi olw’ekiwonvu omuli Ekibuga ky’Enkindu ekiyitibwa Yeriko okutuukira ddala ku Zawaali. 434:4 a Lub 28:13 b Lub 12:7 c Ma 3:27Mukama Katonda n’agamba Musa nti, “Eyo y’ensi gye nalayirira Ibulayimu, ne Isaaka, ne Yakobo, nga ngibasuubiza nti, ‘Ndigiwa ezzadde lyo.’ Ngikulaze n’ogiraba n’amaaso go, naye tojja kusomoka kugituukamu.”

534:5 a Kbl 12:7 b Ma 32:50; Yos 1:1-2Awo Musa, omuweereza wa Mukama, n’afiira awo mu nsi ya Mowaabu, ng’ekigambo kya Mukama Katonda bwe kyali. 634:6 a Ma 3:29 b Yud 9Mukama n’aziika Musa mu nsi ya Mowaabu, mu kiwonvu ekyolekedde Besupyoli, naye tewali n’omu amanyi malaalo ge we gali ne ku lunaku lwa leero. 734:7 a Ma 31:2 b Lub 27:1Musa we yafiira yali nga yakamaze emyaka kikumi mu abiri egy’obukulu; kyokka ng’amaaso ge galaba bulungi, era n’amaanyi ge nga tegakendeddeeko. 834:8 Lub 50:3, 10; 2Sa 11:27Abaana ba Isirayiri ne bakaabira Musa mu nsenyi za Mowaabu okumala ennaku amakumi asatu, okutuusa ennaku ezo ez’okukaaba n’okukungubagira Musa bwe zaggwaako.

934:9 a Lub 41:38; Is 11:2 b Kbl 27:18, 23Yoswa, mutabani wa Nuuni, yali ajjudde omwoyo ogw’amagezi, kubanga Musa yali yamuteekako emikono gye. Abaana ba Isirayiri ne bamuwulira, ne bakola nga Mukama Katonda bwe yali alagidde Musa.

1034:10 a Ma 18:15, 18 b Kuv 33:11Okuva olwo tewayimukangawo nnabbi mulala mu Isirayiri afaanana nga Musa, Mukama Katonda gwe yamanyagana naye amaaso n’amaaso. 11Tewaaliwo yamwenkana olw’obubonero n’ebyamagero Mukama Katonda bye yamutuma okukola mu nsi y’e Misiri ku Falaawo ne ku baweereza be bonna, ne ku nsi ye yonna, 12era n’olw’ekitiibwa kye eky’amaanyi amangi, n’obuyinza obw’entiisa bwe yayoleka mu Isirayiri yenna.