Иаков со всей семьей переселяется в Египет
1Израиль отправился в путь со всем, что у него было, пришел в Вирсавию и принес там жертвы Богу своего отца Исаака. 2Бог говорил с Израилем в ночном видении и сказал:
– Иаков! Иаков!
– Вот я, – ответил Иаков.
3Он сказал:
– Я – Бог, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ. 4Я пойду в Египет вместе с тобой, и Я же приведу тебя обратно. И глаза тебе закроет рука Иосифа.
5Иаков отправился в путь из Вирсавии. Сыновья Израиля посадили отца, детей и жен в колесницы, которые фараон прислал, чтобы перевезти его. 6Они взяли с собой скот и имущество, которое нажили в Ханаане, и Иаков со всем своим потомством пришел в Египет. 7Он взял с собой в Египет сыновей и внуков, дочерей и внучек – все свое потомство.
Список потомков Иакова
8Вот имена сыновей Израиля, которые пришли в Египет; Иаков и его потомки:
Рувим, первенец Иакова.
9Сыновья Рувима:
Енох, Фаллу, Хецрон и Хармий.
10Сыновья Симеона:
Иемуил, Иамин, Огад, Иахин, Цохар и Саул, сын хананеянки.
11Сыновья Левия:
Гершон, Кааф и Мерари.
12Сыновья Иуды:
Ир, Онан, Шела, Парец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане).
Сыновьями Пареца были Хецрон и Хамул.
13Сыновья Иссахара:
Тола, Фуа46:13 Так в некоторых древних переводах (см. также 1 Пар. 7:1); евр.: «Фува»., Иашув46:13 Так в некоторых древних переводах (см. также Чис. 26:24 и 1 Пар. 7:1); евр.: «Иов». и Шимрон.
14Сыновья Завулона:
Серед, Елон и Иахлеил.
15Это сыновья Лии, которых она родила Иакову в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
16Сыновья Гада:
Цефон46:16 Так в некоторых древних переводах; евр.: «Цифион»., Хагги, Шуни, Эцбон, Ерий, Ароди и Арели.
17Сыновья Асира:
Имна, Ишва, Ишви и Берия.
Их сестра Серах.
Сыновья Берии:
Хевер и Малхиил.
18Это дети, рожденные Иакову Зелфой, которую Лаван дал своей дочери Лии; всего шестнадцать человек.
19Сыновья жены Иакова Рахили:
Иосиф и Вениамин.
20В Египте Асенефа, дочь Потифера, жреца города Она, родила Иосифу
Манассию и Ефрема.
21Сыновья Вениамина:
Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Эхи, Рош, Муппим, Хупим и Ард.
22Это сыновья Рахили, которых она родила Иакову; всего четырнадцать человек.
23Сын Дана:
Хушим.
24Сыновья Неффалима:
Иахцеил, Гуний, Иецер и Шиллем.
25Это сыновья, рожденные Иакову Валлой, которую Лаван дал своей дочери Рахили; всего семь человек.
26Всех, кто пришел в Египет с Иаковом, – его прямых потомков, не считая жен его сыновей, – было шестьдесят шесть человек. 27Сыновей Иосифа, которые были рождены ему в Египте, было двое. Всего членов семьи Иакова, пришедших в Египет, было семьдесят46:27 Так в еврейском тексте (см. также Исх. 1:5 и сноску); в одном из древних переводов (см. также Деян. 7:14): «семьдесят пять». человек.
Встреча Иакова с Иосифом
28Иаков послал перед собой к Иосифу Иуду, чтобы узнать путь в Гошен. Когда они прибыли туда, 29Иосиф запряг колесницу и поехал в Гошен, чтобы встретить своего отца Израиля. Он предстал перед ним, обнял его и долго плакал.
30Израиль сказал Иосифу:
– Теперь я могу и умереть, потому что увидел своими глазами, что ты жив.
31Иосиф сказал своим братьям и домашним отца:
– Я пойду к фараону и скажу ему: «Мои братья и дом моего отца, которые жили в земле Ханаана, пришли ко мне. 32Эти люди – пастухи; они разводят скот и привели с собой свои стада, и принесли все свое имущество». 33Когда фараон вызовет вас и спросит: «Чем вы занимаетесь?» – 34вы должны ответить: «Твои рабы с отрочества и доныне разводят скот, как делали и наши отцы». Тогда вам будет позволено поселиться в земле Гошен, потому что египтянам отвратительны пастухи.
Jacó Emigra para o Egito
1Israel partiu com tudo o que lhe pertencia. Ao chegar a Berseba46.1 Berseba pode significar poço dos sete ou poço do juramento; também no versículo 5., ofereceu sacrifícios ao Deus de Isaque, seu pai. 2E Deus falou a Israel por meio de uma visão noturna: “Jacó! Jacó!”
“Eis-me aqui”, respondeu ele.
3“Eu sou Deus, o Deus de seu pai”, disse ele. “Não tenha medo de descer ao Egito, porque lá farei de você uma grande nação. 4Eu mesmo descerei ao Egito com você e certamente o trarei de volta. E a mão de José fechará os seus olhos.”
5Então Jacó partiu de Berseba. Os filhos de Israel levaram seu pai, Jacó, seus filhos e as suas mulheres nas carruagens que o faraó tinha enviado. 6Também levaram os seus rebanhos e os bens que tinham adquirido em Canaã. Assim Jacó foi para o Egito com toda a sua descendência. 7Levou consigo para o Egito seus filhos, seus netos, suas filhas e suas netas, isto é, todos os seus descendentes.
8Estes são os nomes dos israelitas, Jacó e seus descendentes, que foram para o Egito:
Rúben, o filho mais velho de Jacó.
9Estes foram os filhos de Rúben:
Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
10Estes foram os filhos de Simeão:
Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma cananeia.
11Estes foram os filhos de Levi:
Gérson, Coate e Merari.
12Estes foram os filhos de Judá:
Er, Onã, Selá, Perez e Zerá. Er e Onã morreram na terra de Canaã.
Estes foram os filhos de Perez:
Hezrom e Hamul.
13Estes foram os filhos de Issacar:
Tolá, Puá46.13 Alguns manuscritos dizem Puva. Veja 1Cr 7.1., Jasube46.13 Alguns manuscritos dizem Jó. Veja Nm 26.24 e 1Cr 7.1. e Sinrom.
14Estes foram os filhos de Zebulom:
Serede, Elom e Jaleel.
15Foram esses os filhos que Lia deu a Jacó em Padã-Arã46.15 Provavelmente na região noroeste da Mesopotâmia; também em 48.7., além de Diná, sua filha. Seus descendentes eram ao todo trinta e três.
16Estes foram os filhos de Gade:
Zefom46.16 Alguns manuscritos dizem Zifiom. Veja Nm 26.15., Hagi, Suni, Esbom, Eri, Arodi e Areli.
17Estes foram os filhos de Aser:
Imna, Isvá, Isvi e Berias, e a irmã deles, Sera.
Estes foram os filhos de Berias:
Héber e Malquiel.
18Foram esses os dezesseis descendentes que Zilpa, serva que Labão tinha dado à sua filha Lia, deu a Jacó.
19Estes foram os filhos de Raquel, mulher de Jacó:
José e Benjamim.
20Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om46.20 Isto é, Heliópolis., deu dois filhos a José no Egito: Manassés e Efraim.
21Estes foram os filhos de Benjamim:
Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.
22Foram esses os catorze descendentes que Raquel deu a Jacó.
23O filho de Dã foi
Husim.
24Estes foram os filhos de Naftali:
Jazeel, Guni, Jezer e Silém.
25Foram esses os sete descendentes que Bila, serva que Labão tinha dado à sua filha Raquel, deu a Jacó.
26Todos os que foram para o Egito com Jacó, todos os seus descendentes, sem contar as mulheres de seus filhos, totalizaram sessenta e seis pessoas. 27Com mais os dois filhos46.27 A Septuaginta diz nove filhos. que nasceram a José no Egito, os membros da família de Jacó que foram para o Egito chegaram a setenta46.27 A Septuaginta diz setenta e cinco. Veja Êx 1.5 e At 7.14..
28Ora, Jacó enviou Judá à sua frente a José, para saber como ir a Gósen. Quando lá chegaram, 29José, de carruagem pronta, partiu para Gósen para encontrar-se com seu pai, Israel. Assim que o viu, correu para abraçá-lo e, abraçado a ele, chorou longamente.
30Israel disse a José: “Agora já posso morrer, pois vi o seu rosto e sei que você ainda está vivo”.
31Então José disse aos seus irmãos e a toda a família de seu pai: “Vou partir e informar ao faraó que os meus irmãos e toda a família de meu pai, que viviam em Canaã, vieram para cá. 32Direi que os homens são pastores, cuidam de rebanhos, e trouxeram consigo suas ovelhas, seus bois e tudo quanto lhes pertence. 33Quando o faraó mandar chamá-los e perguntar: ‘Em que vocês trabalham?’, 34respondam-lhe assim: ‘Teus servos criam rebanhos desde pequenos, como o fizeram nossos antepassados’. Assim lhes será permitido habitar na região de Gósen, pois todos os pastores são desprezados pelos egípcios”.