Амос 4 – NRT & NTLR

New Russian Translation

Амос 4:1-13

Израиль не обратился к Богу

1Слушайте это слово, вы, коровы башанские,

на горе самарийской,

вы, женщины, притесняющие бедных,

угнетающие нуждающихся

и говорящие своим мужьям:

«Принеси нам выпить!»

2Владыка Господь поклялся Своей святостью:

– Непременно настанет срок,

когда крюками вас потащат,

а тех, кто останется, – крючками рыболовными4:2 Крючками рыболовными – ассирийцы вели пленных на веревках, привязанных к кольцам или крюкам, продетым через нос или нижнюю губу..

3Каждая из вас выйдет прямиком

через проломы в стене,

и будете выброшены к Хармону4:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен., –

возвещает Господь. –

4Идите в Вефиль и грешите;

идите в Гилгал и грешите еще больше4:4 Гилгал, вероятнее всего, стал центром идолопоклонства (см. 5:5)..

Приносите ваши жертвы каждое утро,

ваши десятины каждые три дня.

5Сжигайте дрожжевой хлеб как жертву благодарения

и кичитесь своими добровольными приношениями –

хвастайтесь ими, израильтяне,

вам же нравится это делать, –

возвещает Владыка Господь.

6Я посылал голод4:6 Букв.: «голые зубы». во все ваши города

и недостаток хлеба во все ваши селения,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –

7Я удерживал от вас дождь,

когда до жатвы оставалось всего три месяца.

Я посылал дождь на один город,

но удерживал его в другом.

Одно поле увлажнялось дождем,

а другое, над которым не было дождя, высыхало.

8Люди скитались из города в город,

чтобы напиться воды,

но не напивались,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –

9Много раз Я поражал ваши посевы

знойным ветром и плесенью.

Саранча пожирала ваш инжир и оливковые деревья,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –

10Я посылал на вас мор,

как Я делал в Египте4:10 См. Исх. 7:14–12:30..

Я убивал ваших юношей мечом

и уводил ваших лошадей.

Я наполнял ваши ноздри

смрадом ваших станов,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –

11Я производил среди вас разрушения,

как Я4:11 Букв.: «Бог». уничтожил Содом и Гоморру.

Вы были как горящая головня,

выхваченная из огня,

и все-таки вы не обратились ко Мне, –

возвещает Господь. –

12Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Израиль,

и так как Я сделаю это с тобой,

то приготовься встретить своего Бога, Израиль.

13Вот Он, образующий горы,

творящий ветер

и открывающий мысли Свои человеку,

превращающий зарю во тьму

и ступающий по высотам земли;

Господь, Бог Сил – Его имя.

Nouă Traducere În Limba Română

Amos 4:1-13

1Ascultați cuvântul acesta,

vaci ale Bașanului, care sunteți pe muntele Samariei,

care‑i asupriți pe cei săraci,

care‑i zdrobiți pe cei nevoiași,

care ziceți stăpânilor voștri:

„Aduceți‑ne să bem!“

2Stăpânul Domn a jurat pe sfințenia Sa, zicând:

„Iată vin zile pentru voi

când vă vor trage cu cârlige,

iar pe ultimele dintre voi – cu cârlige de pescuit.

3Veți ieși prin spărturile zidului,

fiecare drept înainte,

și veți fi alungate în Harmon3 Locație geografică necunoscută.,“ zice Domnul.

4„Duceți‑vă la Betel și păcătuiți!

Duceți‑vă la Ghilgal și păcătuiți și mai mult!

Aduceți‑vă dimineața jertfele

și dați‑vă zeciuielile la fiecare trei zile4 Sau, cf. Deut. 14:28: ani.!

5Aduceți jertfă de mulțumire din pâine dospită

și lăudați‑vă cu darurile de bunăvoie,

trâmbițați despre ele,

căci aceasta vă place, fii ai lui Israel,“

zice Stăpânul Domn.

Eșecul Israelului în a învăța prin disciplinare

6„Prin urmare, și Eu v‑am trimis foamete6 Lit.: dinți curați (fără mâncare printre ei). în toate cetățile voastre

și am adus lipsă de pâine în toate locurile voastre.

Dar tot nu v‑ați întors la Mine,“ zice Domnul.

7„Mai mult, tot Eu am oprit ploaia pentru voi,

când mai erau încă trei luni până la seceriș.

Am dat ploaie peste o cetate,

dar peste o alta n‑am lăsat să plouă;

peste un ogor a plouat,

însă alt ogor nu a avut parte de ploaie și s‑a uscat.

8Două-trei cetăți s‑au dus însetate la o alta ca să bea apă,

dar nu s‑au săturat.

Cu toate acestea, nu v‑ați întors la Mine,“ zice Domnul.

9„De multe ori v‑am lovit grădinile și viile

cu filoxera și cu mălura.9 Sau: V‑am lovit cu filoxera și cu mălura / mulțimea grădinilor și viilor voastre.

Apoi lăcustele v‑au devorat smochinii și măslinii,

dar tot nu v‑ați întors la Mine,“ zice Domnul.

10„Am trimis împotriva voastră molima,

ca și în Egipt.

I‑am ucis pe tinerii voștri cu sabia

și am tăiat caii voștri căzuți ca pradă.

Am ridicat duhoarea taberei voastre până la nările voastre,

dar tot nu v‑ați întors la Mine,“ zice Domnul.

11„Pe unii dintre voi i‑am distrus,

cum a distrus Dumnezeu Sodoma și Gomora.

Ați ajuns ca tăciunele scos din jar,

dar tot nu v‑ați întors la Mine,“ zice Domnul.

12„De aceea îți voi face astfel, Israel,

și, pentru că îți voi face astfel,

pregătește‑te să‑L întâlnești pe Dumnezeul tău, Israel!“

13Căci iată că El este Cel Ce a întocmit munții,

Cel Ce a creat vântul

și i‑a descoperit omului gândul Său,

Cel Ce a prefăcut zorii în întuneric

și Cel Ce umblă pe înălțimile pământului –

Domnul, Dumnezeul Oștirilor, este Numele Său.