Псалтирь 87 NRT - Thaburi 87 GKY

New Russian Translation

Псалтирь 87:1-19

Псалом 87

1Песнь. Псалом потомков Кораха. Дирижеру хора. На мотив «Страдание в несчастье». Наставление Емана езрахитянина.

2Господи, Бог спасения моего,

днем и ночью взываю к Тебе.

3Пусть достигнет Тебя молитва моя,

услышь мою мольбу.

4Насытилась душа моя страданиями,

и жизнь моя приблизилась к миру мертвых.

5Я стал как те, кто спускается в пропасть,

как потерявший силу человек.

6Я брошен между мертвыми;

я подобен убитым, лежащим в могиле,

о которых Ты уже не вспоминаешь

и которые от Твоей руки отторгнуты.

7Ты положил меня в глубокую пропасть,

в темную бездну.

8Тяжестью лежит на мне Твой гнев;

все волны Твои захлестнули меня. Пауза

9Ты отвратил от меня друзей моих,

сделал меня для них страшилищем.

Я заключен и не могу выйти;

10глаза истомились от горя.

Господь, я взывал к Тебе каждый день,

простирал к Тебе руки свои.

11Разве для мертвых Ты творишь чудеса?

Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза

12Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя

и верность Твоя – в Погибели?87:12 Евр.: «аваддон»

13Разве в мире тьмы познают Твои чудеса

и праведность Твою – в земле забвения?

14Но, Господи, я к Тебе взываю,

ранним утром молитва моя будет пред Тобой.

15Зачем Ты, Господи, отвергаешь мою душу?

Зачем скрываешь от меня лицо Свое?

16С юности я страдаю и близок к смерти;

до отчаяния доведен я ужасами Твоими.

17Твоя ярость прошла надо мною,

Твои устрашения сокрушили меня.

18Как вода, окружают они меня целый день,

поглощают меня целиком.

19Любимых и друзей отдалил Ты от меня,

и тьма – мой близкий друг.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 87:1-7

Gĩkeno gĩa Gũtũũra Zayuni

Thaburi ya Ariũ a Kora

187:1 Thab 48:1Nĩahaandĩte mũthingi wa itũũra rĩake igũrũ rĩa kĩrĩma kĩrĩa kĩamũre;

2Jehova nĩendete ihingo cia Zayuni

gũkĩra ciikaro iria ingĩ ciothe cia Jakubu.

3Maũndũ mega nĩmaragio igũrũ rĩaku,

wee itũũra inene rĩa Ngai:

487:4 Ayub 9:13; Joel 3:4; Isa 19:25“Nĩngwandĩka ũhoro wa Rahabu na wa Babuloni

thĩinĩ wa arĩa manjũũĩ,

Filistia o nakuo, na Turo, hamwe na Kushi,

njuge atĩrĩ, ‘Ũyũ aaciarĩirwo Zayuni.’ ”

5Ti-itherũ, ũhoro wa Zayuni ũkĩario nĩgũkagwetagwo atĩrĩ,

“Ũyũ o na ũũrĩa maaciarĩirwo kuo,

na Ũrĩa-ũrĩ-Igũrũ-Mũno we mwene nĩagatũma gũtũũre kũrĩ kũrũmu.”

687:6 Thaam 32:32; Mal 3:16Jehova nĩakandĩka ibuku-inĩ rĩa kĩrĩndĩ ũũ:

“Ũyũ aaciarĩirwo Zayuni.”

787:7 Thab 149:3Nao magĩtunga nyĩmbo makaina atĩrĩ,

“Ithima ciakwa ciothe irĩ thĩinĩ waku.”