Псалтирь 83 NRT - Псалми 83 NSP

New Russian Translation

Psalms 83

Псалом 83

1Дирижеру хора. Под гиттит[a]. Псалом сыновей Кораха.

2Как желанно Твое жилище,

о Господь, Бог Сил!

3Истомилась моя душа,

желая быть во дворах храма Господа,

сердце мое и плоть поют Богу живому.

4Даже воробей находит себе дом

и ласточка – гнездо,

чтобы вывести своих птенцов,

у Твоего жертвенника, Господи, Боже Сил,

Царь мой и Бог мой.

5Благословенны живущие в доме Твоем,

они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

6Благословен человек, сила которого в Тебе,

в чьем сердце есть желание отправиться в[b]Иерусалим.

7Проходя долиною Плача[c],

они открывают в ней источники,

и дождь покрывает ее водоемами[d].

8Они крепнут все больше и больше,

предстают перед Богом на Сионе.

9О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву;

внемли мне, Бог Иакова. Пауза

10Взгляни, Боже, на царя, на щит наш[e];

посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

11Один день во дворах Твоих

лучше тысячи вне его стен.

Лучше быть у порога дома Божьего,

чем жить в шатрах у нечестивых.

12Потому что Господь Бог – солнце и щит,

и награда Господа – благодать и слава.

Тех, кто ходит непорочно,

Он не лишает благ.

13О Господь Сил, блажен человек,

уповающий на Тебя.

Notas al pie

  1. 83:1 Гиттит – см. сноску на 80:1.
  2. 83:6 Букв.: «Пути в их сердцах».
  3. 83:7 Или: «долиною Баха».
  4. 83:7 Или: «благословением».
  5. 83:10 Или: «Взгляни, Всевышний, Щит наш».

New Serbian Translation

Псалми 83

Песма. Псалам Асафов.

1О, Боже, немој да заћутиш!
    Не онеми,
    немој да мирујеш, о Боже!
Гле, ено их буче твоји душмани,
    главу дижу они што те мрзе!
Сплетке кују против твог народа
    и заверу праве твоме штићенику.
Рекли су: „Дођите, дајте да их сатремо као народ,
    да се име Израиља више не спомене!“

Ено, сви су сложни у замисли
    да против тебе савез склопе:
шатори Едома и Исмаила,
    Моава и Агарина;
Гевала, Амона и Амалика,
    Филистејци с житељима Тира.
Још им је и Асирија пришла,
    пристала ко војска уз децу Лотову. Села

Учини им као Мадијану и као Сисери,
    као Јавину на потоку Кисону!
10 Били су потрвени код Ен-Дора,
    претворени у ђубриво за њиву.
11 С племићима им поступи као с Оривом и Зивом,
    а са кнезовима њиховим као са Зевејем и Салманом.
12 Јер они говоре:
    „Заузмимо Божије пашњаке!“

13 О, мој Боже, претвори их у клупко корова,
    у плеву на ветру!
14 Ко кад ватра шуму пали
    и ко кад пламен горе жари,
15 тако их потерај вихором својим,
    ужасни их својом олујом.
16 Бешчашћем им лице покриј,
    па нек вапе за именом твојим, о, Господе!

17 Нек се стиде и смету довека!
    Нек пропадну срамећи се!
18 Па нека се зна – име ти је Господ –
    над земљом си целом ти једини Свевишњи!