Псалтирь 68 NRT - Salmos 68 NVI-PT

New Russian Translation

Psalms 68

Псалом 68

1Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Псалом Давида.

2Спаси меня, Боже,

потому что воды поднялись до шеи моей!

3Я погряз в глубоком иле, и нет опоры;

вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.

4Устал я от крика моего, горло мое иссушено.

Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.

5Ненавидящих меня без всякой причины

стало больше, чем волос на моей голове.

Умножились враги мои,

несправедливо меня преследующие.

То, чего не отнимал,

я должен отдать.

6Боже, Ты знаешь мое безрассудство,

и вина моя от Тебя не сокрыта.

7Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя,

Владыка, Господь Сил.

Пусть не будут опозорены из-за меня те,

кто ищет Тебя, Бог Израиля.

8Ведь ради Тебя сношу я упреки,

и позор покрыл мое лицо.

9Изгоем я стал для братьев моих,

чужим для сыновей матери моей,

10потому что ревность о доме Твоем снедает меня,

и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.

11Когда я плакал и постился,

это ставили мне в упрек.

12Когда я одевался в рубище,

я был притчей у них на устах.

13Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот[a],

и поют обо мне пьяницы.

14А я молюсь Тебе, Господи,

во время Твоего благоволения.

По Своей великой милости ответь мне, Боже,

и в верности Твоей спаси меня.

15Вытащи меня из тины

и не дай погрязнуть мне!

Дай избавиться от ненавистников моих

и от вод глубоких!

16Да не накроет меня потоком вод,

и да не поглотит меня глубина,

и да не сомкнет надо мной яма пасть свою.

17Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя;

по обилию милосердия Своего обратись ко мне.

18Не скрывай лица Своего от раба Твоего,

ведь я в стесненном положении.

Поспеши, ответь мне!

19Приблизься к душе моей и избавь ее,

от моих врагов спаси меня!

20Ты знаешь, как меня презирают,

как бесчестят и позорят меня;

все враги мои пред Тобой.

21Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен.

Рассчитывал на сострадание, но нет его,

на утешителей, но не нашел их.

22Дали мне в пищу желчь;

при жажде моей уксусом меня напоили[b].

23Пусть будет стол их перед ними петлей,

а процветание – западней[c].

24Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,

и пусть их спины согнутся навсегда.

25Пролей на них негодование Свое,

и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.

26Пусть их жилище будет в запустении;

пусть никто в шатрах их больше не живет,

27потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил,

и говорят о страданиях поверженных Тобою.

28Прибавь грех этот к грехам их,

и оправдания пусть не найдут они.

29Да будут вычеркнуты они из книги жизни

и да не будут записаны там вместе с праведниками.

30Я же угнетен и страдаю.

Спасение Твое, Боже, пусть возвысит меня!

31Буду хвалить имя Бога в песне,

буду возвеличивать Его с благодарностью.

32Это будет приятней Господу, нежели вол,

нежели молодой бык с рогами и копытами.

33Когда увидят угнетенные, обрадуются.

Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца!

34Потому что слышит нуждающихся Господь

и узниками Своими не пренебрегает.

35Да восхвалят Его небеса и земля,

моря и все обитающее там,

36потому что Бог освободит Сион

и восстановит города Иудеи.

Его народ будет жить там и владеть ими,

37потомки Его рабов унаследуют их,

и любящие Его имя будут проживать в них.

Notas al pie

  1. 68:13 Ворота города были центром всей общественной жизни, в них проходили и судебные разбирательства.
  2. 68:22 См. Мат. 27:34, 48; Мк. 15:36; Лк. 23:36; Ин. 19:29.
  3. 68:23 Или: «ловушкой, возмездием и западней».

Nova Versão Internacional

Salmos 68

Salmo 68

Para o mestre de música. Davídico. Um salmo. Um cântico.

Que Deus se levante!
Sejam espalhados os seus inimigos,
fujam dele os seus adversários.
Que tu os dissipes
    assim como o vento leva a fumaça;
como a cera se derrete na presença do fogo,
    assim pereçam os ímpios na presença de Deus.
Alegrem-se, porém, os justos!
    Exultem diante de Deus!
    Regozijem-se com grande alegria!

Cantem a Deus, louvem o seu nome,
exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens;[a]
seu nome é Senhor!
    Exultem diante dele!
Pai para os órfãos e defensor das viúvas
    é Deus em sua santa habitação.
Deus dá um lar aos solitários,
liberta os presos para a prosperidade,
mas os rebeldes vivem em terra árida.

Quando saíste à frente do teu povo, ó Deus,
quando marchaste pelo ermo,Pausa
a terra tremeu,
    o céu derramou chuva
diante de Deus, o Deus do Sinai,
    diante de Deus, o Deus de Israel.
Deste chuvas generosas, ó Deus;
refrescaste a tua herança exausta.
10 O teu povo nela se instalou,
e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.

11 O Senhor anunciou a palavra,
e muitos mensageiros a proclamavam:
12 “Reis e exércitos fogem em debandada;
    a dona de casa reparte os despojos.[b]
13 Mesmo quando vocês dormem
    entre as fogueiras do acampamento[c],
    as asas da minha pomba
    estão recobertas de prata,
    as suas penas, de ouro reluzente”.
14 Quando o Todo-poderoso espalhou os reis,
foi como neve no monte Zalmom.

15 Os montes de Basã são majestosos;
escarpados são os montes de Basã.
16 Por que, ó montes escarpados,
    estão com inveja do monte que Deus
    escolheu para sua habitação,
onde o próprio Senhor habitará para sempre?
17 Os carros de Deus são incontáveis,
    são milhares de milhares;
neles o Senhor veio do Sinai
    para o seu Lugar Santo.
18 Quando subiste em triunfo às alturas,
    ó Senhor Deus,
levaste cativos muitos prisioneiros;
recebeste homens como dádivas,
    até mesmo rebeldes,
para estabeleceres morada.[d]

19 Bendito seja o Senhor,
    Deus, nosso Salvador,
que cada dia suporta as nossas cargas.Pausa
20 O nosso Deus é um Deus que salva;
ele é o Soberano, ele é o Senhor
    que nos livra da morte.

21 Certamente Deus
    esmagará a cabeça dos seus inimigos,
o crânio cabeludo
    dos que persistem em seus pecados.
22 “Eu os trarei de Basã”, diz o Senhor,
    “eu os trarei das profundezas do mar,
23 para que você encharque os pés
    no sangue dos inimigos,
    sangue do qual a língua dos cães
    terá a sua porção.”

24 Já se vê a tua marcha triunfal, ó Deus,
a marcha do meu Deus e Rei
    adentrando o santuário.
25 À frente estão os cantores, depois os músicos;
com eles vão as jovens tocando tamborins.
26 Bendigam a Deus na grande congregação!
Bendigam o Senhor,
    descendentes[e] de Israel!
27 Ali está a pequena tribo de Benjamim,
    a conduzi-los,
os príncipes de Judá
    acompanhados de suas tropas,
e os príncipes de Zebulom e Naftali.

28 A favor de vocês,
    manifeste Deus o seu poder![f]
Mostra, ó Deus, o poder que já tens operado
    para conosco.
29 Por causa do teu templo em Jerusalém,
    reis te trarão presentes.
30 Repreende a fera entre os juncos,
a manada de touros
    entre os bezerros das nações.
Humilhados, tragam barras de prata.
Espalha as nações que têm prazer na guerra.
31 Ricos tecidos[g] venham do Egito;
a Etiópia corra para Deus de mãos cheias.

32 Cantem a Deus, reinos da terra,
    louvem o Senhor,Pausa
33 aquele que cavalga os céus, os antigos céus.
Escutem! Ele troveja com voz poderosa.
34 Proclamem o poder de Deus!
Sua majestade está sobre Israel,
seu poder está nas altas nuvens.
35 Tu és temível no teu santuário, ó Deus;
é o Deus de Israel
    que dá poder e força ao seu povo.

Bendito seja Deus!

Notas al pie

  1. 68.4 Ou preparem o caminho para aquele que cavalga pelos desertos;
  2. 68.12 Ou as belas mulheres do palácio são repartidas como despojo.
  3. 68.13 Ou os alforjes
  4. 68.18 Ou dádivas dentre os homens, até dos que se rebelaram contra a tua habitação.
  5. 68.26 Hebraico: fonte.
  6. 68.28 Conforme alguns manuscritos do Texto Massorético. Muitos manuscritos do Texto Massorético e algumas versões antigas dizem Manifesta, ó Deus, o teu poder!
  7. 68.31 Ou embaixadores