Псалтирь 62 NRT - Psalm 62 KJV

New Russian Translation

Psalms 62

Псалом 62

1Псалом Давида, когда он был в Иудейской пустыне[a].

2Боже, Ты – Бог мой, Тебя я ищу.

Душа моя жаждет Тебя,

плоть моя по Тебе томится

в краю сухом и бесплодном,

где нет воды.

3Я смотрел на Тебя в святилище

и видел силу Твою и славу.

4Уста мои будут славить Тебя,

потому что Твоя милость лучше жизни.

5Буду славить Тебя, пока я жив,

и руки во имя Твое вознесу.

6Словно лучшими яствами душа моя насыщается,

и уста Тебя славят радостно,

7когда вспоминаю Тебя на ложе своем

и думаю в часы ночные о Тебе.

8потому что Ты – моя помощь,

и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.

9Душа моя льнет к тебе;

Ты правой рукой поддерживаешь меня.

10Те, кто жаждут души моей,

сойдут в нижний мир.

11Они падут от меча,

став добычей шакалов.

12Царь же возликует о Боге,

и все, кто клянется именем Божьим, восхвалят Его,

а уста лжецов умолкнут.

Notas al pie

  1. 62:1 См. 1 Цар. 23–24; 2 Цар. 15:13–17:29.

King James Version

Psalm 62

1Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.

How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.