Псалом 61
1Дирижеру хора, Идутуну61:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.. Псалом Давида.
2Только в Боге покой для моей души,
спасение мое от Него.
3Только Он мне скала и спасение,
Он крепость моя – я не буду сильно поколеблен.
4Сколько вы будете еще нападать на человека,
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
5Думают лишь о том,
как свергнуть его с почетного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своем проклинают. Пауза
6Только в Боге покойся, моя душа;
на Него надежда моя.
7Только Он мне скала и спасение,
Он – крепость моя; я не буду поколеблен.
8В Боге спасение и слава моя;
Он крепкая скала моя и мое прибежище.
9Надейся на Него, народ, во всякое время,
сердце свое пред Ним изливай;
ведь Бог – наше прибежище. Пауза
10Смертные – лишь суета,
люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
все вместе – легче дыхания.
11Не надейтесь на грабеж,
краденным не кичитесь.
Пусть богатство растет –
сердца к нему не прилагайте.
12Один раз сказал Бог,
дважды я слышал это:
у Бога сила,
13у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаешь по делам его.
Salmo 61
Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Davídico.
1Ouve o meu clamor, ó Deus;
atenta para a minha oração.
2Desde os confins da terra eu clamo a ti
com o coração abatido;
põe-me a salvo na rocha mais alta do que eu.
3Pois tu tens sido o meu refúgio,
uma torre forte contra o inimigo.
4Para sempre anseio habitar na tua tenda
e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5Pois ouviste os meus votos, ó Deus;
deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6Prolonga os dias do rei,
por muitas gerações os seus anos de vida.
7Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus;
envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8Então sempre cantarei louvores ao teu nome,
cumprindo os meus votos cada dia.