Псалтирь 59 NRT - Salmos 59 NVI-PT

New Russian Translation

Psalms 59

Псалом 59

(Пс. 107:7-14)

1Дирижеру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления. 2Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом[a] и с Арам-Цовой[b], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине[c].

3Ты отверг нас, Боже, и сокрушил;

Ты был в гневе – вернись к нам снова!

4Ты заставил землю дрожать и расколол ее;

исцели ее раны – она содрогается.

5Ты послал Своему народу безотрадные времена.

Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.

6Но для тех, кто Тебя боится,

поднял Ты знамя,

чтобы они, собравшись к нему,

стали для лука недосягаемы[d]. Пауза

7Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам[e],

чтобы возлюбленные Тобой спаслись.

8Бог обещал в Своем святилище:

«Я разделю, торжествуя, Шехем

и долину Суккот размерю[f].

9Мой – Галаад и Мой – Манассия,

Ефрем – Мой шлем,

Иуда – Мой скипетр[g].

10Моав – Моя умывальная чаша,

на Эдом Я брошу Мою сандалию[h],

над землей филистимлян

торжествующе воскликну».

11Кто приведет меня в укрепленный город?

Кто доведет меня до Эдома?

12Не Ты ли, Боже, Который нас отринул,

и не выходишь с войсками нашими?

13Окажи нам помощь в борьбе с врагом,

потому что людская помощь бесполезна.

14С Богом мы одержим победу;

Он низвергнет наших врагов.

Notas al pie

  1. 59:2 То есть с арамеями, населявшими северо-западное Междуречье.
  2. 59:2 То есть с арамеями, населявшими центральный Арам.
  3. 59:2 См. 2 Цар. 8–10 главы; 1 Пар. 18–19 главы.
  4. 59:6 Или: «собрались к нему ради истины».
  5. 59:7 Или: «мне».
  6. 59:8 Шехем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордана, а долина Суккот – на востоке.
  7. 59:9 Галаад – земля на востоке Иордана. Роду Манассии принадлежала часть этой земли. Роду Ефрема принадлежала земля западнее Иордана, представляющая собой северное царство Израиля. Роду Иуды принадлежала южная часть этой земли западнее Иордана.
  8. 59:10 В древние времена существовал обычай, символизирующий заключение сделки о земельном участке. При этом продавец давал свою сандалию покупателю. Возможно, об этом обычае и упомянуто в этом стихе.

Nova Versão Internacional

Salmos 59

Salmo 59

Para o mestre de música. De acordo com a melodia Não Destruas. Poema epigráfico davídico, quando Saul enviou homens para vigiarem a casa de Davi a fim de matá-lo.

Livra-me dos meus inimigos, ó Deus;
põe-me fora do alcance dos meus agressores.
Livra-me dos que praticam o mal
e salva-me dos assassinos.

Vê como ficam à minha espreita!
Homens cruéis conspiram contra mim,
sem que eu tenha cometido
    qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
Mesmo eu não tendo culpa de nada,
    eles se preparam às pressas para atacar-me.
Levanta-te para ajudar-me;
    olha para a situação em que me encontro!
Ó Senhor, Deus dos Exércitos,
    ó Deus de Israel!
Desperta para castigar todas as nações;
não tenhas misericórdia
    dos traidores perversos.Pausa

Eles voltam ao cair da tarde,
    rosnando como cães
    e rondando a cidade.
Vê que ameaças saem de suas bocas;
seus lábios são como espadas,
e dizem: “Quem nos ouvirá?”
Mas tu, Senhor, vais rir deles;
    caçoarás de todas aquelas nações.

Ó tu, minha força, por ti vou aguardar;
tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 O meu Deus fiel
    virá ao meu encontro
e permitirá que eu triunfe
    sobre os meus inimigos.
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo,
    se não, o meu povo o esquecerá.
Em teu poder faze-os vaguearem,
    e abate-os.
12 Pelos pecados de suas bocas,
    pelas palavras de seus lábios,
sejam apanhados em seu orgulho.
Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 consome-os em tua ira,
    consome-os até que não mais existam.
Então se saberá até os confins da terra
    que Deus governa Jacó.Pausa

14 Eles voltam ao cair da tarde,
    rosnando como cães,
    e rondando a cidade.
15 À procura de comida perambulam
e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força;
    de manhã louvarei a tua fidelidade,
pois tu és o meu alto refúgio,
    abrigo seguro nos tempos difíceis.

17 Ó minha força, canto louvores a ti;
tu és, ó Deus, o meu alto refúgio,
    o Deus que me ama.