Псалтирь 52 NRT - Psalm 52 MSG

New Russian Translation

Psalms 52

Псалом 52

(Пс. 13)

1Дирижеру хора. Под махалат[a]. Наставление Давида.

2Сказал безумец в сердце своем:

«Нет Бога».

Они развратились, гнусны их дела;

нет делающего добро.

3Бог взирает с небес на людей,

чтобы увидеть, есть ли понимающий,

ищущий Бога.

4Все сбились с пути, все, как один, развратились;

нет делающего добро,

нет ни одного.

5Неужели не вразумятся делающие зло –

те, кто поедает мой народ, как хлеб,

и Бога не призывает?

6Там их охватит страх,

где нечего бояться.

Бог разметает кости ополчающихся на тебя;

их покроет позор[b],

потому что отверг их Бог.

7О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!

Когда Бог восстановит Свой народ,

пусть ликует Иаков и радуется Израиль!

Notas al pie

  1. 52:1 Махалат – неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент (возможно свирель) или мотив.
  2. 52:6 Так в одном из древних переводов; букв.: «ты посрамишь их».

The Message

Psalm 52

A David Psalm, When Doeg the Edomite Reported to Saul, “David’s at Ahimelech’s House”

11-4 Why do you brag of evil, “Big Man”?
    God’s mercy carries the day.
You scheme catastrophe;
    your tongue cuts razor-sharp,
    artisan in lies.
You love evil more than good,
    you call black white.
You love malicious gossip,
    you foul-mouth.

God will tear you limb from limb,
    sweep you up and throw you out,
Pull you up by the roots
    from the land of life.

6-7 Good people will watch and
    worship. They’ll laugh in relief:
“Big Man bet on the wrong horse,
    trusted in big money,
    made his living from catastrophe.”

And I’m an olive tree,
    growing green in God’s house.
I trusted in the generous mercy
    of God then and now.

I thank you always
    that you went into action.
And I’ll stay right here,
    your good name my hope,
    in company with your faithful friends.