Псалтирь 39 NRT - 詩篇 39 JLB

New Russian Translation

Psalms 39

Псалом 39

(Пс. 69)

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

2Твердо надеялся я на Господа,

и Он склонился ко мне и услышал мой крик.

3Он поднял меня из страшной пропасти,

из зыбкой трясины.

Он поставил ноги мои на камень

и стопы мои утвердил.

4Он вложил мне в уста новую песнь –

хвалу нашему Богу.

Увидят многие и устрашатся,

и будут на Господа уповать.

5Блажен тот человек,

кто надежду свою возлагает на Господа,

кто не обращается к гордым

и к уклоняющимся ко лжи.

6Многочисленны, Господи, мой Боже,

чудеса, которые Ты сотворил,

и замыслы Твои о нас!

Кто с Тобою сравнится!

Я бы стал возвещать о них и рассказывать,

но их больше, чем можно счесть.

7Не захотел Ты ни жертв, ни даров,

но Ты открыл[a] мне уши[b].

Ты не потребовал ни всесожжения,

ни жертвы за грех.

8Тогда я сказал: «Вот, я иду,

как и написано в свитке обо мне.

9Бог мой, я желаю волю Твою исполнить,

и в сердце моем Твой Закон».

10В большом собрании я возвещал Твою праведность;

я не удерживал своих уст –

Ты это знаешь, Господи.

11Я не скрыл Твоей праведности в своем сердце,

но возвещал верность Твою и спасение.

Я не таил Твою милость и истину

перед большим собранием.

12Не удерживай, Господи,

щедрот Твоих от меня,

пусть милость Твоя и истина

охраняют меня непрестанно.

13Ведь беды окружили меня, и нет им числа;

грехи мои мной овладели, и не могу я видеть.

Их больше, чем волос на моей голове;

храбрость[c] меня оставила.

14Господи, да будет угодно Тебе избавить меня!

Поспеши мне на помощь, Господи!

15Пусть все, кто ищет жизни моей,

будут пристыжены и посрамлены.

Пусть все, кто хочет моей погибели,

в бесчестии повернут назад.

16Пусть ужаснутся своему позору

говорящие мне: «Ага! Ага!»

17Пусть ликуют и радуются о Тебе

все ищущие Тебя.

Пусть те, кто любит Твое спасение,

говорят непрестанно: «Велик Господь!»

18Я же беден и нищ,

пусть Владыка позаботится обо мне.

Ты – помощь моя и мой избавитель;

Бог мой, не замедли!

Notas al pie

  1. 39:7 Или: «проколол». Ср. Исх. 21:5-6.
  2. 39:7 В одном из древних переводов: «Ты приготовил мне тело».
  3. 39:13 Букв.: «сердце мое».

Japanese Living Bible

詩篇 39

1私は自分に言い聞かせました。
「不平を言うのはやめよう。
特に、神を信じない者たちがそばにいる間は。」
2-3 ところが、おし黙っている私の心の中では、
すさまじい暴風が吹き荒れているのです。
思いにふければふけるほど、
体の中で火が燃え上がります。
私はたまりかねて口を開き、
神にとりすがりました。
主よ、地上で生きる年月などわずかであることを
私にわからせてください。
ここにいるのもあとほんの少しだと、
思い知らせてください。
5-6 残りの生涯は手の幅ほどもありません。
私の一生など、神から見れば
ただの一瞬にすぎません。
人は、なんとおごり高ぶることでしょう。
人のいのちは息のようにはかないものです。
しかも、どんなにあくせくしようと、
何一つ残せるわけではありません。
他人に渡すために、富を築くようなものです。
神よ。私はあなたにだけ望みをかけているのです。
私が罪に負けないように助けてください。
そうでないと、愚かな者どもまでが、
私をさげすみますから。
主よ。もう私は何も申し上げません。
不平がましいことなどひと言も口にしません。
罰をお下しになるのはあなたですから。
10 主よ、これ以上、私を打たないでください。
おかげで私は、息も絶え絶えです。
11 ひとたびあなたから罪を罰せられれば、
だれでも倒れてしまいます。
人は、虫に食われた衣類のようにもろく、
霧のようにはかないものですから。
12 ああ主よ、私の祈りを聞いてください。
この涙ながらの訴えに耳を貸してください。
私の涙などそ知らぬ顔で傍観しないでください。
私はあなたに招かれた客ではありませんか。
先祖同様、この地上を仮の宿とする旅人なのです。
13 どうかこのいのちをお助けください。
死ぬ前にもう一度、元気になりたいのです。
喜びに満たされたいのです。