Псалтирь 36 NRT - Salmos 36 CST

New Russian Translation

Psalms 36

Псалом 36[a]

1Псалом Давида.

Не раздражайся из-за злых людей,

и не завидуй тем, кто творит беззаконие,

2ведь они, как трава, скоро засохнут

и, как зелень, увянут.

3Надейся на Господа, делай добро,

живи на земле и храни верность.

4Радуйся Господу,

и Он исполнит желания твоего сердца.

5Доверь свой путь Господу,

уповай на Него – и Он совершит такое:

6высветит праведность твою, как свет,

твою справедливость – как солнце в полдень.

7Будь безмолвен перед Господом и надейся на Него.

Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,

когда они исполняют свои злые замыслы.

8Перестань гневаться и оставь ярость,

не раздражайся – это ведет только к несчастью.

9Ведь злодеи искоренятся,

а надеющиеся на Господа унаследуют землю.

10Еще немного, и нечестивых не станет,

будешь искать их, но не найдешь.

11А кроткие унаследуют землю

и насладятся благополучием.

12Нечестивый умышляет на праведника

и скрежещет против него зубами,

13но Владыка смеется над ним,

так как знает, что день его близок.

14Обнажают злодеи мечи

и натягивают свои луки,

чтобы поразить бедняков и нищих,

чтобы погубить идущих прямым путем.

15Но мечи их пронзят их же сердца

и луки их сокрушатся.

16Лучше малое, что у праведного,

чем богатство многих нечестивых,

17так как сила нечестивых будет сломлена,

а праведных укрепит Господь.

18Дни непорочных известны Господу,

и наследие их устоит вовеки.

19Не постыдятся они во время беды

и в голодные дни будут сыты.

20Но нечестивые сгинут,

Господни враги исчезнут, как краса полей,

развеются они, как дым.

21Нечестивый берет взаймы и не возвращает,

а праведный дает щедро.

22Благословенные Господом унаследуют землю,

а проклятые Им истребятся.

23Господь утверждает шаги человека,

когда его путь угоден Ему.

24Если и споткнется он, то не упадет:

Господь за руку его поддержит.

25Я был молод, а теперь состарился,

но не видел, чтобы был оставлен праведник,

а дети его просили хлеба.

26Он всегда щедр и дает охотно,

и дети его будут благословенны.

27Удаляйся от зла и твори добро,

чтобы жить тебе в этой земле вовек.

28Ведь Господь любит правый суд

и верных Ему не оставит.

В безопасности будут они вовеки,

а род нечестивых искоренится.

29Праведные унаследуют землю

и поселятся в ней навеки.

30Уста праведника изрекают мудрость,

и язык его говорит правду.

31Закон его Бога в сердце у него,

и стопы его не поколеблются.

32Нечестивые подстерегают праведного

и стараются его убить.

33Но Господь не отдаст его в их руки

и не даст обвинить его на суде.

34Надейся на Господа и держись Его пути.

Он вознесет тебя, и ты унаследуешь землю

и увидишь гибель нечестивых.

35Я видел нечестивого злодея,

что возвышался, как ветвистое дерево[b].

36Но он прошел, и его не стало;

я искал его, но не нашел.

37Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,

потому что у любящих мир есть будущее[c].

38Но грешники будут истреблены,

и погибнет будущее злодеев.

39От Господа – спасение праведным;

Он их крепость во время беды.

40Господь помогает им и избавляет их;

Он избавляет их от злодеев и спасает их,

ведь они нашли в Нем прибежище.

Notas al pie

  1. 36 Псалом 36 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха: каждая строфа начинается с очередной буквы еврейского алфавита.
  2. 36:35 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  3. 36:37 Или: «потомство»; Также в ст. 38.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 36

Al director musical. De David, el siervo del Señor.

1Dice el pecador:
    «Ser impío lo llevo en el corazón».[a]
No hay temor de Dios
    delante de sus ojos.
Cree que merece alabanzas
    y no halla aborrecible su pecado.
Sus palabras son inicuas y engañosas;
    ha perdido el buen juicio
    y la capacidad de hacer el bien.
Aun en su lecho trama hacer el mal;
    se aferra a su mal camino
    y persiste en la maldad.

Tu amor, Señor, llega hasta los cielos;
    tu fidelidad alcanza las nubes.
Tu justicia es como las altas montañas;[b]
    tus juicios, como el gran océano.

Tú, Señor, cuidas de hombres y animales;
    ¡cuán precioso, oh Dios, es tu gran amor!
Todo ser humano halla refugio
    a la sombra de tus alas.
Se sacian de la abundancia de tu casa;
    les das a beber de tu río de deleites.
Porque en ti está la fuente de la vida,
    y en tu luz podemos ver la luz.

10 Extiende tu amor a los que te conocen,
    y tu justicia a los rectos de corazón.
11 Que no me aplaste el pie del orgulloso,
    ni me desarraigue la mano del impío.

12 Ved cómo fracasan los malvados:
    ¡caen a tierra, y ya no pueden levantarse!

Notas al pie

  1. 36:1 Dice el … corazón» (lectura probable); Oráculo del pecado al malvado en medio de mi corazón (TM).
  2. 36:6 las altas montañas. Alt. las montañas de Dios.