Псалтирь 31 NRT - Psalm 31 NASB

New Russian Translation

Psalms 31

Псалом 31

1Наставление[a] Давида. Псалом.

Блажен тот, чьи беззакония прощены,

чьи грехи покрыты!

2Блажен тот,

кому Господь не вменит греха,

в чьем духе нет коварства!

3Пока я хранил молчание,

тело мое изнемогло

от стонов моих ежедневных.

4Ведь день и ночь напролет

тяготела надо мною Твоя рука;

сила моя иссякла[b],

как от летнего зноя. Пауза

5Тогда я открыл Тебе свой грех

и не скрыл своего беззакония. Я сказал:

«Признаюсь перед Господом в своих преступлениях»,

и Ты простил вину моего греха. Пауза

6Поэтому тот, кто верен Тебе, пусть помолится,

пока еще может Тебя найти,

и когда разольются могучие воды,

они не достигнут его.

7Ты убежище мне;

Ты спасешь меня от беды

и окружишь криками радости об избавлении. Пауза

8Господь говорит:

«Я наставлю тебя и покажу тебе путь,

по которому тебе идти.

Я буду вести тебя

и не выпущу тебя из виду.

9Не будь как конь или мул, что разумом обделен,

чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами,

иначе они к тебе не подойдут».

10Много горя у нечестивых,

но надеющихся на Господа

окружает Его милость.

11Веселитесь о Господе и ликуйте, праведные!

Пойте, все правые сердцем!

Notas al pie

  1. 31:1 Евр.: «маскил». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает искусно сложенную песнь или убедительный довод, призывающий народ славить Бога. Также в Пс. 41; 43; 46:8; 51–54; 73; 77; 87; 88; 141.
  2. 31:4 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

New American Standard Bible

Psalm 31

A Psalm of Complaint and of Praise.

For the choir director. A Psalm of David.

1In You, O Lord, I have taken refuge;
Let me never be ashamed;
In Your righteousness deliver me.
Incline Your ear to me, rescue me quickly;
Be to me a rock of [a]strength,
A stronghold to save me.
For You are my [b]rock and my fortress;
For Your name’s sake You will lead me and guide me.
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me,
For You are my strength.
Into Your hand I commit my spirit;
You have ransomed me, O Lord, God of [c]truth.

I hate those who regard [d]vain idols,
But I trust in the Lord.
I will rejoice and be glad in Your lovingkindness,
Because You have seen my affliction;
You have known the troubles of my soul,
And You have not given me over into the hand of the enemy;
You have set my feet in a large place.

Be gracious to me, O Lord, for I am in distress;
My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.
10 For my life is spent with sorrow
And my years with sighing;
My strength has failed because of my iniquity,
And my [e]body has wasted away.
11 Because of all my adversaries, I have become a reproach,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.
12 I am forgotten as a dead man, out of mind;
I am like a broken vessel.
13 For I have heard the [f]slander of many,
Terror is on every side;
While they took counsel together against me,
They schemed to take away my life.

14 But as for me, I trust in You, O Lord,
I say, “You are my God.”
15 My times are in Your hand;
Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me.
16 Make Your face to shine upon Your servant;
Save me in Your lovingkindness.
17 Let me not be put to shame, O Lord, for I call upon You;
Let the wicked be put to shame, let them be silent in [g]Sheol.
18 Let the lying lips be mute,
Which speak arrogantly against the righteous
With pride and contempt.

19 How great is Your goodness,
Which You have stored up for those who fear You,
Which You have wrought for those who take refuge in You,
Before the sons of men!
20 You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man;
You keep them secretly in a [h]shelter from the strife of tongues.
21 Blessed be the Lord,
For He has made marvelous His lovingkindness to me in a besieged city.
22 As for me, I said in my alarm,
“I am cut off from before Your eyes”;
Nevertheless You heard the voice of my supplications
When I cried to You.

23 O love the Lord, all you His godly ones!
The Lord preserves the faithful
And fully recompenses the proud doer.
24 Be strong and let your heart take courage,
All you who [i]hope in the Lord.

Notas al pie

  1. Psalm 31:2 Or refuge, protection
  2. Psalm 31:3 Or crag
  3. Psalm 31:5 Or faithfulness
  4. Psalm 31:6 Lit empty vanities
  5. Psalm 31:10 Or bones, substance
  6. Psalm 31:13 Lit whispering
  7. Psalm 31:17 I.e. the nether world
  8. Psalm 31:20 Or pavilion
  9. Psalm 31:24 Or wait for