Псалтирь 22 NRT - Заб 22 CARSA

New Russian Translation

Psalms 22

Псалом 22

1Псалом Давида.

Господь – Пастырь мой;

я ни в чем не буду нуждаться.

2Он покоит меня на зеленых пастбищах

и водит меня к тихим водам.

3Он душу мою оживляет

и ведет меня по путям праведности

ради имени Своего.

4Пусть пойду в темноте долины смерти,

не устрашусь я зла,

потому что Ты со мной;

Твой жезл и Твой посох –

они успокаивают меня.

5Ты приготовил мне пир

на виду у моих врагов,

умастил мне голову маслом,

и чаша моя полна.

6Так, благо и милость да будут со мною

все дни моей жизни,

и пребуду я в доме Господнем многие дни.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Заб 22

1Вечный – мой пастух;
    я ни в чём не буду нуждаться.
Он покоит меня на зелёных пастбищах
    и водит меня к тихим водам.
Он душу мою оживляет
    и ведёт меня по путям праведности
    ради имени Своего.
Пусть пойду и долиною тёмной, как смерть,
    не устрашусь я зла,
    потому что Ты со мной;
Твой жезл и Твой посох –
    они успокаивают меня.

Ты приготовил мне пир
    на виду у моих врагов,
умастил мне голову маслом
    и сделал жизнь мою полной чашей.
Так, благо и милость да будут со мною
    все дни моей жизни,
и пребуду я в доме Вечного
    покуда жив.

Песнь Давуда.