Псалтирь 146 NRT - ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 146 NAV

New Russian Translation

Psalms 146

Псалом 146

1Аллилуйя![a]

Как хорошо петь хвалу нашему Богу!

Сладостна подобающая хвала.

2Господь отстраивает Иерусалим,

собирает изгнанников Израиля.

3Он исцеляет разбитые сердца

и перевязывает их раны.

4Он исчисляет количество звезд

и называет их по именам.

5Велик наш Владыка и могуществен;

Его разум не знает границ.

6Господь возвышает кроткого,

нечестивого же низвергает на землю.

7Воспойте Господу с благодарностью,

сыграйте нашему Богу на арфе.

8Он небо покрывает тучами,

готовит дождь для земли

и растит траву на горах.

9Он дает пищу животным

и кричащим птенцам ворона.

10Не силе лошади Он радуется

и не к человеческим ногам благоволит,

11Господь благосклонен к боящимся Его,

к надеющимся на Его милость.

Notas al pie

  1. 146:1 В тексте оригинала псалом 146 и псалом 147 объединены в один псалом.

Ketab El Hayat

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 146

1هَلِّلُويَا! سَبِّحِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ. أُسَبِّحُ الرَّبَّ مَادُمْتُ حَيًّا، وَأَشْدُو لإِلَهِي مَادُمْتُ مَوْجُوداً. لَا تَتَوَكَّلُوا عَلَى الرُّؤَسَاءِ، وَلَا عَلَى ابْنِ آدَمَ الَّذِي لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُخَلِّصَكُمْ. تَنْطَلِقُ رُوحُهُ مِنْهُ فَيَعُودُ إِلَى تُرَابِهِ، وَآنَئِذٍ تَنْدَثِرُ تَدَابِيرُهُ.

طُوبَى لِمَنْ يَكُونُ إِلَهُ يَعْقُوبَ مُعِينَهُ، وَرَجَاؤُهُ فِي الرَّبِّ إِلَهِهِ، خَالِقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَالْبَحْرِ وَكُلِّ مَا فِيهَا، الأَمِينِ إِلَى الأَبَدِ. مُنْصِفِ الْمَظْلُومِينَ وَرَازِقِ الْجِيَاعِ طَعَاماً. يُحَرِّرُ الرَّبُّ الْمَأْسُورِينَ. الرَّبُّ يَفْتَحُ أَعْيُنَ الْعُمْيِ. الرَّبُّ يُنْهِضُ الْمُنْحَنِينَ. الرَّبُّ يُحِبُّ الصِّدِّيقِينَ. الرَّبُّ يَحْفَظُ الْغُرَبَاءَ، يَعْضُدُ الْيَتَامَى وَالأَرَامِلَ، وَلَكِنَّهُ يُحْبِطُ مَسَاعِيَ الأَشْرَارِ. 10 الرَّبُّ يَمْلِكُ إِلَى الأَبَدِ. يَمْلِكُ إِلَهُكِ يَا صِهْيَوْنُ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ. هَلِّلُويَا.