Псалтирь 127 NRT - 詩篇 127 CCBT

New Russian Translation

Psalms 127

Псалом 127

1Песнь восхождения.

Блажен всякий, боящийся Господа

и ходящий Его путями.

2Ты будешь есть плоды труда своих рук;

блажен ты и процветание будет у тебя.

3Жена твоя будет как плодовитая лоза

в твоем доме,

твои дети будут как ветви олив

вокруг твоего стола.

4Так будет благословлен человек,

боящийся Господа.

5Да благословит тебя Господь с Сиона,

да увидишь ты процветание Иерусалима

во все дни своей жизни

6и да увидишь детей у детей своих.

Мир Израилю!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 127

頌讚上帝的美善

所羅門上聖殿朝聖之詩。

1若不是耶和華建造房屋,
建造者的工作都是徒勞。
若不是耶和華保護城池,
守城者保持警覺也是徒然。
你早起晚睡,
為生活操勞也是徒然,
唯有耶和華所愛的人才能安眠。
兒女是耶和華所賜的禮物,
孩子是祂所給的賞賜。
人年輕時生的兒女猶如戰士手中的箭。
袋中裝滿了箭的人有福了!
他們在城門與仇敵爭論時,
必不致蒙羞。