Псалтирь 123 NRT - Psalm 123 HOF

New Russian Translation

Psalms 123

Псалом 123

1Песнь восхождения Давида.

Если бы Господь был не на нашей стороне, –

да скажет Израиль, –

2если бы Господь был не на нашей стороне,

когда напали на нас люди,

3то они поглотили бы нас живьем,

когда их гнев разгорелся на нас.

4Тогда потопили бы нас воды,

поток пронесся бы над нами;

5бурные воды прошли бы над душой нашей.

6Благословен Господь,

Который не отдал нас добычей в их зубы.

7Наша душа избавилась, как птица из сети ловца:

сеть порвана, и мы избавились.

8Помощь наша – в имени Господа[a],

сотворившего небо и землю.

Notas al pie

  1. 123:8 В имени Господа раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Господа – Сам Господь.

Hoffnung für Alle

Psalm 123

Warten auf die Hilfe des Herrn

1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Herr, ich richte meine Augen auf dich,
    ich schaue zum Himmel hinauf, wo du wohnst.
Wie ein Diener auf ein Handzeichen seines Herrn wartet
    und eine Magd auf einen Wink ihrer Herrin –
so blicken wir auf den Herrn, unseren Gott,
    bis er uns ein Zeichen seiner Gnade gibt.
Hab Erbarmen mit uns, Herr, hilf uns!
    Schon viel zu lange haben wir Verachtung erlitten!
Wir haben das Gespött dieser Leute satt,
die so überheblich und selbstsicher sind!
    Wir können es nicht länger ertragen,
    dass uns diese Hochmütigen verachten!