Псалтирь 120 NRT - Salmos 120 OL

New Russian Translation

Psalms 120

Псалом 120

1Песнь восхождения.

Обращаю взгляд свой к горам,

откуда придет мне помощь?

2Помощь мне придет от Господа,

сотворившего небо и землю.

3Он не позволит ноге твоей пошатнуться,

хранящий тебя не задремлет;

4истинно, хранящий Израиль

не задремлет и не уснет.

5Господь – страж твой;

Господь – тень твоя по правую руку твою.

6Солнце не поразит тебя днем,

ни луна – ночью.

7Господь сохранит тебя от всякого зла;

Он сохранит твою душу.

8Господь будет хранить тебя,

когда ты будешь уходить и когда будешь приходить,

отныне и вовеки.

O Livro

Salmos 120

Quinto Livro

(Salmos 120–150)

Cânticos dos peregrinos a Jerusalém

(Salmos 120–134)

Cântico de peregrinação[a].

1No meio da minha angústia clamei ao Senhor,
e ele ouviu-me:
Senhor, livra-me da ação dos mentirosos,
dos que só sabem abrir a boca para enganar!”

Na verdade, qual é o fruto da língua mentirosa?
Ela ataca e fere como punhais;
destrói como um fogo intenso.

Sinto-me muito infeliz habitando em Meseque,
e vivendo entre as tendas de Quedar.
Estou realmente cansado de viver com pessoas
que, no fundo, detestam a paz.
Eu quero a paz e, por mais que fale a favor dela,
eles sempre procuram a guerra!

Notas al pie

  1. 120.0 Também chamado Cântico de Subida ou Cântico de Romaria.