Псалтирь 120 NRT - 詩篇 120 CCBT

New Russian Translation

Psalms 120

Псалом 120

1Песнь восхождения.

Обращаю взгляд свой к горам,

откуда придет мне помощь?

2Помощь мне придет от Господа,

сотворившего небо и землю.

3Он не позволит ноге твоей пошатнуться,

хранящий тебя не задремлет;

4истинно, хранящий Израиль

не задремлет и не уснет.

5Господь – страж твой;

Господь – тень твоя по правую руку твою.

6Солнце не поразит тебя днем,

ни луна – ночью.

7Господь сохранит тебя от всякого зла;

Он сохранит твою душу.

8Господь будет хранить тебя,

когда ты будешь уходить и когда будешь приходить,

отныне и вовеки.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 120

祈求上帝幫助

上聖殿朝聖之詩。

1我在患難中向耶和華禱告,
祂就應允了我。
耶和華啊,
求你救我遠離虛謊詭詐之徒。
詭詐之徒啊!
你會受到怎樣的懲罰呢?
你會有什麼下場呢?
等待你的是勇士的利箭和炙熱的炭火。
我寄居在米設和基達的人當中有禍了!
我住在憎惡和平的人當中太久了。
我愛和平,
但我倡導和平的時候,
他們卻要戰爭。