Псалтирь 12 NRT - Psalm 12 AMP

New Russian Translation

Psalms 12

Псалом 12

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

2Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки?

Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо?

3Как долго мне муку в душе носить[a]

и целыми днями крушить болью сердце?

Как долго моему врагу надо мной кичиться?

4Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой.

Глаза мои просветли,

чтобы мне не уснуть смертным сном,

5чтобы враг не сказал: «Я его превозмог» –

и когда я паду, не радовались бы недруги мои.

6Я уповаю на Твою милость,

мое сердце возрадуется спасению Твоему.

Господу буду петь,

потому что Он ко мне благ.

Notas al pie

  1. 12:3 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «хранить советы в моей душе».

Amplified Bible

Psalm 12

God, a Helper against the Treacherous.

To the Chief Musician; [a]set an octave below. A Psalm of David.

1Save and help and rescue, Lord, for godly people cease to be,
For the faithful vanish from among the sons of men.

They speak deceitful and worthless words to one another;
With flattering lips and a double heart they speak.

May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things [in boasting];

Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord and master over us?”

“Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy,
Now I will arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.”


The words and promises of the Lord are pure words,
Like silver refined in an earthen furnace, purified seven times.

You, O Lord, will preserve and keep them;
You will protect him from this [evil] generation forever.

The wicked strut about [in pompous self-importance] on every side,
As vileness is exalted and baseness is prized among the sons of men.

Notas al pie

  1. Psalm 12:1 Or possibly on the eight-stringed lyre; meaning uncertain.