Псалтирь 114 NRT - Saamu 114 BYO

New Russian Translation

Psalms 114

Псалом 114[a]

1Я люблю Господа,

потому что Он услышал мой голос,

мои моления.

2Он услышал меня,

и потому буду призывать Его, пока жив.

3Смерть объяла меня своими оковами,

адские муки постигли меня;

я познал бедствие и скорбь.

4Тогда я призвал имя Господне:

«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»

5Господь милостив и праведен;

милосерден Бог наш.

6Хранит Господь простодушных:

когда я изнемогал, Он спас меня.

7Возвратись, душа моя, в свой покой,

потому что Господь был благ к тебе.

8Ты избавил душу мою от смерти,

глаза мои – от слез

и ноги мои – от падения.

9Буду ходить перед Господом

на земле живых.

Notas al pie

  1. 114 В еврейском тексте псалом 114 и псалом 115 объединены в один псалом.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 114

1Nígbà tí Israẹli jáde ní Ejibiti,
    ilé Jakọbu láti inú ènìyàn àjèjì èdè
Juda wà ní ibi mímọ́,
    Israẹli wà ní ìjọba.

Òkun sì rí i, ó sì wárìrì:
    Jordani sì padà sẹ́yìn.
Àwọn òkè ńlá ń fò bí àgbò àti
    òkè kéékèèkéé bí ọ̀dọ́-àgùntàn.

Kí ni ó ṣe ọ́, ìwọ Òkun, tí ìwọ fi wárìrì?
    Ìwọ Jordani, tí ìwọ fi padà sẹ́yìn?
Ẹ̀yin òkè ńlá kí ló dé ti ẹ fi ń fò bí àgbò,
    àti ẹ̀yin òkè kéékèèkéé bí ọ̀dọ́-àgùntàn?

Wárìrì, ìwọ ilẹ̀, níwájú Olúwa;
    ní iwájú Ọlọ́run Jakọbu
tí ó sọ àpáta di adágún omi,
    àti òkúta-ìbọn di orísun omi.