Псалтирь 108 NRT - Psalm 108 NIVUK

New Russian Translation

Psalms 108

Псалом 108

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

Боже, Которого я восхваляю,

не будь безмолвен,

2ведь нечестивые и коварные люди

открыли свои уста против меня,

они говорят со мной лживым языком;

3окружили меня словами ненависти

и без всякой причины нападают на меня.

4В ответ на мою любовь меня же обвиняют,

но я предаюсь молитве[a].

5Воздают мне за добро злом,

за мою любовь – ненавистью.

6Поставь над ним нечестивого человека,

и пусть сатана[b] будет по правую руку от него.

7Пусть на суде он будет виновным,

и пусть его молитву посчитают грехом.

8Пусть сократятся его дни,

и пусть другой займет его положение[c].

9Пускай его дети станут сиротами,

а его жена – вдовой.

10Пусть его дети скитаются, и нищенствуют,

и просят хлеба на своих развалинах.

11Пусть захватит кредитор все, что есть у него,

и чужие пусть расхитят плоды его труда.

12Пусть не будет сострадающего ему

и милующего его сирот.

13Пусть погибнет его потомство

и изгладится его имя в следующем поколении.

14Пусть перед Господом будет вспомянуто нечестие его предков,

и пусть не изгладится грех его матери.

15Пусть их грехи будут постоянно перед Господом,

но пусть Он истребит на земле память о них самих,

16потому что он не думал оказывать милость;

он преследовал бедного и нищего

и огорченного сердцем хотел свести в могилу.

17Он любил насылать проклятие –

оно и придет к нему;

не любил давать благословение –

оно и удалится от него.

18Пусть облечется проклятием, как одеянием,

и оно войдет в его внутренности, как вода,

и, как масло, – в его кости.

19Пусть оно станет для него одеждой,

в которую он одевается, поясом,

которым он всегда опоясывается.

20Таково пусть будет воздаяние от Господа моим врагам,

тем, кто говорит злое против души моей.

21Ты же, Владыка Господи,

сделай мне доброе ради имени Своего;

по Своей благой милости спаси меня.

22Я беден и нищ,

и сердце мое уязвлено во мне.

23Я исчезаю, как уходящая тень,

как саранча, отгоняем.

24Мои колени ослабли от поста,

и мое тело истощилось.

25Я стал для них посмешищем:

увидев меня, качают головой.

26Помоги мне, Господи, мой Боже,

спаси меня по Своей милости!

27Пусть узнают, что в этом Твоя рука,

что Ты, Господи, сотворил это.

28Они проклинают, а Ты благослови;

они восстанут, но будут постыжены,

а слуга Твой возрадуется.

29Пусть мои враги покроются бесчестием

и, как одеждою, облекутся позором.

30А я буду безмерно благодарить Господа

и среди множества людей прославлю Его,

31потому что Он стоит по правую руку от бедного,

чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.

Notas al pie

  1. 108:4 См. Лк. 23:34.
  2. 108:6 Или: «обвинитель».
  3. 108:8 См. Втор. 28:30, 45; 1 Цар. 22; Деян. 1:20.

New International Version - UK

Psalm 108

Psalm 108[a]

A song. A psalm of David.

My heart, O God, is steadfast;
    I will sing and make music with all my soul.
Awake, harp and lyre!
    I will awaken the dawn.
I will praise you, Lord, among the nations;
    I will sing of you among the peoples.
For great is your love, higher than the heavens;
    your faithfulness reaches to the skies.
Be exalted, O God, above the heavens;
    let your glory be over all the earth.

Save us and help us with your right hand,
    that those you love may be delivered.
God has spoken from his sanctuary:
    ‘In triumph I will parcel out Shechem
    and measure off the Valley of Sukkoth.
Gilead is mine, Manasseh is mine;
    Ephraim is my helmet,
    Judah is my sceptre.
Moab is my washbasin,
    on Edom I toss my sandal;
    over Philistia I shout in triumph.’

10 Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
11 Is it not you, God, you who have rejected us
    and no longer go out with our armies?
12 Give us aid against the enemy,
    for human help is worthless.
13 With God we shall gain the victory,
    and he will trample down our enemies.

Notas al pie

  1. Psalm 108:1 In Hebrew texts 108:1-13 is numbered 108:2-14.