New Russian Translation

Galatians 5

1Христос освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твердо и не подвергайтесь вновь рабству.

Христианская свобода

2Слушайте, что я, Павел, вам говорю. Если вы соглашаетесь принять обрезание[a], значит, Христос не принесет вам никакой пользы. 3Еще раз говорю вам, что каждый, кто согласится быть обрезанным, должен исполнять и весь Закон. 4Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с Христом, вы отпали от благодати. 5Но мы с надеждой от Духа ожидаем оправдания перед Богом через веру. 6Во Христе Иисусе не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает все, – это вера, которая действует через любовь.

7Вы начали забег хорошо, так кто же помешал вам быть послушными истине? 8Подбил вас на это безусловно не Тот, Кто призвал вас. 9Помните, что немного дрожжей заквашивают все тесто[b]. 10Наша с вами жизнь в единении с Господом вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввел вас в заблуждение, понесет свое наказание, кем бы он ни был.

11Братья, если бы я по-прежнему проповедовал обрезание, то за что было бы меня преследовать? Крест бы тогда не был больше камнем преткновения. 12Пусть лучше те, кто ввел вас в заблуждение, отрежут себе все!

13Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы[c], а, наоборот, служите друг другу с любовью. 14Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[d]. 15А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!

Жизнь под руководством Духа

16А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы. 17Потому что греховная природа желает того, что противоречит желанию Духа, а Дух желает того, что противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно выступают друг против друга, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать. 18Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.

19Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство, 20идолопоклонство, колдовство[e], вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения, 21зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.

22Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность[f], 23кротость, умение владеть собой. В Законе нет ничего против этого[g].

24Те, кто принадлежит Иисусу Христу, распяли свою плотскую[h] природу вместе с ее страстями и нечистыми желаниями. 25Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу. 26Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе и завидуя друг другу.

  1. 5:2 Обрезание как знак старого завета, символизировал собой посвящение в иудаизм и, строго говоря, подчинение требованиям и повелениям Закона. В данном месте Павел не осуждает обрезание как таковое (см. Деян. 16:1-3; Гал. 5:6), но он выступает против учения, что обрезание необходимо для оправдания перед Богом, что оно служит условием для спасения (см. Деян. 15:1).
  2. 5:9 То есть даже небольшое искажение истины может испортить всю церковь.
  3. 5:13 Греховной природы – букв.: «плоти». Также в ст. 24; 6:8
  4. 5:14 См. Лев. 19:18; Мат. 22:39-40.
  5. 5:20 Колдовство – на языке оригинала «фармакея» (отсюда – современный термин «фармакология»). Дело в том, что в древние времена колдуны часто использовали различные наркотические снадобья.
  6. 5:22 Это греческое слово также означает «вера».
  7. 5:23 Или: «Против этих качеств Закон ничего не имеет».
  8. 5:24 Плотскую природу – букв.: «плоть».