New Living Translation

Psalm 93

Psalm 93

The Lord is king! He is robed in majesty.
    Indeed, the Lord is robed in majesty and armed with strength.
The world stands firm
    and cannot be shaken.

Your throne, O Lord, has stood from time immemorial.
    You yourself are from the everlasting past.
The floods have risen up, O Lord.
    The floods have roared like thunder;
    the floods have lifted their pounding waves.
But mightier than the violent raging of the seas,
    mightier than the breakers on the shore—
    the Lord above is mightier than these!
Your royal laws cannot be changed.
    Your reign, O Lord, is holy forever and ever.

Nkwa Asem

Nnwom 93

Ɔhene Nyankopɔn

1Awurade yɛ ɔhene. Ɔwɔ tumi ne ahoɔden. Wabɔ asase ma atim dennen na wɔrentumi ntu. O Awurade, w’ahengua ase atim fi mfitiase na wowɔ hɔ ansa na wɔrehyɛ bere ase. Ɛpo ase pɛɛ ma ne nne so, O Awurade; wɔma wɔn nne so woro so. Awurade yɛ Otumfoɔ wɔ soro sen ɛpo nworoso ne n’asorɔkye a ano yɛ den. Wo mmara tim hɔ daa, Awurade, na wo fi yɛ kronkron daa nyinaa.