New Living Translation

Psalm 85

Psalm 85

For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

Lord, you poured out blessings on your land!
    You restored the fortunes of Israel.[a]
You forgave the guilt of your people—
    yes, you covered all their sins. Interlude
You held back your fury.
    You kept back your blazing anger.

Now restore us again, O God of our salvation.
    Put aside your anger against us once more.
Will you be angry with us always?
    Will you prolong your wrath to all generations?
Won’t you revive us again,
    so your people can rejoice in you?
Show us your unfailing love, O Lord,
    and grant us your salvation.

I listen carefully to what God the Lord is saying,
    for he speaks peace to his faithful people.
    But let them not return to their foolish ways.
Surely his salvation is near to those who fear him,
    so our land will be filled with his glory.

10 Unfailing love and truth have met together.
    Righteousness and peace have kissed!
11 Truth springs up from the earth,
    and righteousness smiles down from heaven.
12 Yes, the Lord pours down his blessings.
    Our land will yield its bountiful harvest.
13 Righteousness goes as a herald before him,
    preparing the way for his steps.

Notas al pie

  1. 85:1 Hebrew of Jacob. See note on 44:4.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 85

Psalm 85

Bön om folkets återupprättelse

1För körledaren. Av Korachs ättlingar, en psalm.

2Herre, du har visat välvilja mot ditt land.

Du har upprättat Jakobs lycka.

3Du lyfte av ditt folks skuld

och förlät dem deras synd. Séla

4Du drog tillbaka ditt raseri

och släckte din vredes glöd.

5Återupprätta oss, Gud, du vår räddare,

lägg bort ditt missnöje med oss.

6Ska du alltid vara vred på oss?

Ska din vrede sträcka sig även till kommande generationer?

7Vill du inte göra oss levande igen,

så att ditt folk kan glädja sig i dig?

8Herre, visa oss din nåd

och ge oss din frälsning.

9Jag vill höra vad Gud säger.

Herren talar frid till sitt folk, till sina fromma,

men må de inte återvända till dårskap.

10Hans frälsning är verkligen nära dem som fruktar honom,

för att hans härlighet ska bo i vårt land.

11Nåd och trofasthet ska mötas

och rättfärdighet och frid kyssas.

12Sanningen ska spira upp ur jorden

och rättfärdigheten blicka ner från himlen.

13Herren själv ska ge allt gott,

och vårt land ska ge sin skörd.

14Rättfärdigheten ska gå före honom

och bana väg för hans steg.