New Living Translation

Psalm 82

Psalm 82

A psalm of Asaph.

God presides over heaven’s court;
    he pronounces judgment on the heavenly beings:
“How long will you hand down unjust decisions
    by favoring the wicked? Interlude

“Give justice to the poor and the orphan;
    uphold the rights of the oppressed and the destitute.
Rescue the poor and helpless;
    deliver them from the grasp of evil people.
But these oppressors know nothing;
    they are so ignorant!
They wander about in darkness,
    while the whole world is shaken to the core.
I say, ‘You are gods;
    you are all children of the Most High.
But you will die like mere mortals
    and fall like every other ruler.’”

Rise up, O God, and judge the earth,
    for all the nations belong to you.

Nkwa Asem

Nnwom 82

Onyankopɔn, Ɔhene Kɛse

1Onyankopɔn yɛ ɔsoro agyinatufo panyin. Anyame betwa hyia a, ɔno na obu atɛn se, “Munnyae atɛnkyewbu; mummmu amumɔyɛfo atɛnkyew. Mommɔ ahiafo ne akunafo yiyedi ho ban. Mummmu mo ani nngu ahiafo ne wɔn a wonni aboafo so. Munnye wɔn mfi nnipa amumɔyɛfo tumi ase. Nim a munnim ne nkwasea a moyɛ! Moadan nnebɔneyɛfo ama atɛntrenee ayera wɔ wiase! Mekae se, “Moyɛ anyame; mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma. Nanso mubewuwu sɛ nnipa; mo nkwa nna to betwa sɛ ɔhene ba biara.” Bra, O Onyankopɔn, na bedi wiase so; aman nyinaa yɛ wo dea.