New Living Translation

Psalm 72

Psalm 72

A psalm of Solomon.

Give your love of justice to the king, O God,
    and righteousness to the king’s son.
Help him judge your people in the right way;
    let the poor always be treated fairly.
May the mountains yield prosperity for all,
    and may the hills be fruitful.
Help him to defend the poor,
    to rescue the children of the needy,
    and to crush their oppressors.
May they fear you[a] as long as the sun shines,
    as long as the moon remains in the sky.
    Yes, forever!

May the king’s rule be refreshing like spring rain on freshly cut grass,
    like the showers that water the earth.
May all the godly flourish during his reign.
    May there be abundant prosperity until the moon is no more.
May he reign from sea to sea,
    and from the Euphrates River[b] to the ends of the earth.
Desert nomads will bow before him;
    his enemies will fall before him in the dust.
10 The western kings of Tarshish and other distant lands
    will bring him tribute.
The eastern kings of Sheba and Seba
    will bring him gifts.
11 All kings will bow before him,
    and all nations will serve him.

12 He will rescue the poor when they cry to him;
    he will help the oppressed, who have no one to defend them.
13 He feels pity for the weak and the needy,
    and he will rescue them.
14 He will redeem them from oppression and violence,
    for their lives are precious to him.

15 Long live the king!
    May the gold of Sheba be given to him.
May the people always pray for him
    and bless him all day long.
16 May there be abundant grain throughout the land,
    flourishing even on the hilltops.
May the fruit trees flourish like the trees of Lebanon,
    and may the people thrive like grass in a field.
17 May the king’s name endure forever;
    may it continue as long as the sun shines.
May all nations be blessed through him
    and bring him praise.

18 Praise the Lord God, the God of Israel,
    who alone does such wonderful things.
19 Praise his glorious name forever!
    Let the whole earth be filled with his glory.
Amen and amen!

20 (This ends the prayers of David son of Jesse.)

Notas al pie

  1. 72:5 Greek version reads May they endure.
  2. 72:8 Hebrew the river.

Nova Versão Internacional

Salmos 72

Salmo 72

De Salomão.

Reveste da tua justiça o rei, ó Deus,
e o filho do rei, da tua retidão,
para que ele julgue com retidão
e com justiça os teus que sofrem opressão.
Que os montes tragam prosperidade ao povo,
e as colinas, o fruto da justiça.
Defenda ele os oprimidos entre o povo
e liberte os filhos dos pobres;
    esmague ele o opressor!

Que ele perdure[a] como o sol
e como a lua, por todas as gerações.
Seja ele como chuva
    sobre uma lavoura ceifada,
como aguaceiros que regam a terra.
Floresçam os justos nos dias do rei,
e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.

Governe ele de mar a mar
e desde o rio Eufrates até os confins da terra[b].
Inclinem-se diante dele as tribos do deserto[c],
e os seus inimigos lambam o pó.
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas
    lhe tragam tributo;
os reis de Sabá e de Sebá
    lhe ofereçam presentes.
11 Inclinem-se diante dele todos os reis,
e sirvam-no todas as nações.

12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro,
os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres,
e os salva da morte.
14 Ele os resgata da opressão e da violência,
pois aos seus olhos a vida[d] deles é preciosa.

15 Tenha o rei vida longa!
    Receba ele o ouro de Sabá.
Que se ore por ele continuamente,
e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Haja fartura de trigo por toda a terra,
    ondulando no alto dos montes.
Floresçam os seus frutos como os do Líbano
    e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Permaneça para sempre o seu nome
    e dure a sua fama enquanto o sol brilhar.
Sejam abençoadas todas as nações
    por meio dele,
e que elas o chamem bendito.
18 Bendito seja o Senhor Deus,
    o Deus de Israel,
o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Bendito seja
    o seu glorioso nome para sempre;
encha-se toda a terra da sua glória.
    Amém e amém.

20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Notas al pie

  1. 72.5 Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz Que tu sejas temido.
  2. 72.8 Ou do país
  3. 72.9 Ou criaturas do deserto; ou ainda adversários
  4. 72.14 Hebraico: sangue.