New Living Translation

Psalm 72

Psalm 72

A psalm of Solomon.

Give your love of justice to the king, O God,
    and righteousness to the king’s son.
Help him judge your people in the right way;
    let the poor always be treated fairly.
May the mountains yield prosperity for all,
    and may the hills be fruitful.
Help him to defend the poor,
    to rescue the children of the needy,
    and to crush their oppressors.
May they fear you[a] as long as the sun shines,
    as long as the moon remains in the sky.
    Yes, forever!

May the king’s rule be refreshing like spring rain on freshly cut grass,
    like the showers that water the earth.
May all the godly flourish during his reign.
    May there be abundant prosperity until the moon is no more.
May he reign from sea to sea,
    and from the Euphrates River[b] to the ends of the earth.
Desert nomads will bow before him;
    his enemies will fall before him in the dust.
10 The western kings of Tarshish and other distant lands
    will bring him tribute.
The eastern kings of Sheba and Seba
    will bring him gifts.
11 All kings will bow before him,
    and all nations will serve him.

12 He will rescue the poor when they cry to him;
    he will help the oppressed, who have no one to defend them.
13 He feels pity for the weak and the needy,
    and he will rescue them.
14 He will redeem them from oppression and violence,
    for their lives are precious to him.

15 Long live the king!
    May the gold of Sheba be given to him.
May the people always pray for him
    and bless him all day long.
16 May there be abundant grain throughout the land,
    flourishing even on the hilltops.
May the fruit trees flourish like the trees of Lebanon,
    and may the people thrive like grass in a field.
17 May the king’s name endure forever;
    may it continue as long as the sun shines.
May all nations be blessed through him
    and bring him praise.

18 Praise the Lord God, the God of Israel,
    who alone does such wonderful things.
19 Praise his glorious name forever!
    Let the whole earth be filled with his glory.
Amen and amen!

20 (This ends the prayers of David son of Jesse.)

Notas al pie

  1. 72:5 Greek version reads May they endure.
  2. 72:8 Hebrew the river.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 72

بۆ سلێمان.

1ئەی خودایە، دادپەروەری خۆت بدە بە پاشا،
    ڕاستودروستیت بە کوڕی پاشا.
با بە ڕاستودروستی حوکمی گەلەکەت بکات،
    بە دادپەروەریش هەژارەکانت.

با چیاکان ئاشتی بۆ گەل دابین بکەن،
    گردەکان ڕاستودروستی.
با دادوەری کڵۆڵانی گەل بکات،
    کوڕی نەداران ڕزگار بکات،
    زۆرداران وردوخاش بکات.
با وەک خۆر بمێنێت،
    وەک مانگ بە درێژایی نەوەکان.
وەک باران بەسەر گیادا ببارێت،
    وەک هەور زەوی ئاو بدات،
ڕاستودروستان لە سەردەمی ئەو شکۆفە دەکەن،
    ئاشتییەکی زۆر دەبێت هەتا فەوتانی مانگ.

لە دەریاوە هەتا دەریا حوکم دەکات،
    لە ڕووباری فوراتەوە هەتا ئەوپەڕی زەوی.
بیاباننشینەکان کڕنۆشی بۆ دەبەن و
    ناحەزانی تۆز دەلێسنەوە.
10 پاشاکانی تەرشیش[a] و دوورگە دوورەکان سەرانە دەنێرن،
    پاشاکانی شەبا و سەبا[b] دیاری بۆ دێنن.
11 هەموو پاشاکان کڕنۆشی بۆ دەبەن و
    هەموو نەتەوەکان خزمەتی دەکەن.

12 چونکە نەدار هاواری بۆ ببات، دەربازی دەکات،
    چەوسێنراوەش کە یارمەتیدەری نییە.
13 بەزەیی بە لاواز و نەداردا دێتەوە،
    گیانی نەدارەکان ڕزگار دەکات،
14 گیانیان لە ستەم و توندوتیژی دەکڕێتەوە،
    خوێنی ئەوان لەلای بەنرخە.

15 تەمەن درێژ بێت!
    با لە زێڕی شەبای پێبدرێت،
با هەمیشە خەڵک نزای بۆ بکەن،
    با بە درێژایی ڕۆژ داوای بەرەکەتی بۆ بکەن.
16 با دانەوێڵەیەکی زۆر لەسەر زەوی بێت،
    لەسەر لووتکەی گردەکان،
بەرهەمی وەک لوبنان بشەکێتەوە،
    با ئەوانەی لە شارەکانن وەک گیای کێڵگە چرۆ بکەن.
17 با هەتاهەتایە ناوی بمێنێت،
    هەتا خۆر مابێت ناوی بەردەوام بێت.

هەموو نەتەوەکان لەوەوە بەرەکەتدار بن،
    هەمووان خۆزگەی پێ بخوازن.

18 ستایش بۆ یەزدانی پەروەردگار، خودای ئیسرائیل،
    بە تەنها ئەوە کاری سەرسوڕهێنەر دەکات.
19 هەتاهەتایە ستایش بۆ ناوی شکۆداری،
    با شکۆمەندییەکەی هەموو جیهان پڕ بکات.
            ئامین و ئامین.

20 لێرەدا نوێژەکانی داودی کوڕی یەسا تەواو بوون.

Notas al pie

  1. 72‏:10 تەرشیش: دوایین سنووری ڕۆژئاوای جیهان بووە کە ئەو سەردەمە مرۆڤ پێی زانیبێت.‏
  2. 72‏:10 ناوی هۆز و شوێنە، دەکەونە یەمەن و هەندێکیان کۆچیان کردووە بۆ ئەسیوپیا. خەڵکەکەی بە بازرگانی بەناوبانگ بوون.‏