New Living Translation

Psalm 61

Psalm 61

For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by stringed instruments.

O God, listen to my cry!
    Hear my prayer!
From the ends of the earth,
    I cry to you for help
    when my heart is overwhelmed.
Lead me to the towering rock of safety,
    for you are my safe refuge,
    a fortress where my enemies cannot reach me.
Let me live forever in your sanctuary,
    safe beneath the shelter of your wings! Interlude

For you have heard my vows, O God.
    You have given me an inheritance reserved for those who fear your name.
Add many years to the life of the king!
    May his years span the generations!
May he reign under God’s protection forever.
    May your unfailing love and faithfulness watch over him.
Then I will sing praises to your name forever
    as I fulfill my vows each day.

New Russian Translation

Psalms 61

Псалом 61

1Дирижеру хора, Идутуну[a]. Псалом Давида.

2Только в Боге покой для моей души,

спасение мое от Него.

3Только Он мне скала и спасение,

Он крепость моя – я не буду сильно поколеблен.

4Сколько вы будете еще нападать на человека,

крушить его все вместе,

словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?

5Думают лишь о том,

как свергнуть его с почетного места,

и радуются лжи.

Устами благословляют,

а в сердце своем проклинают. Пауза

6Только в Боге покойся, моя душа;

на Него надежда моя.

7Только Он мне скала и спасение,

Он – крепость моя; я не буду поколеблен.

8В Боге спасение и слава моя;

Он крепкая скала моя и мое прибежище.

9Надейся на Него, народ, во всякое время,

сердце свое пред Ним изливай;

ведь Бог – наше прибежище. Пауза

10Смертные – лишь суета,

люди – лишь ложь;

на весы положи – они ничто;

все вместе – легче дыхания.

11Не надейтесь на грабеж,

краденным не кичитесь.

Пусть богатство растет –

сердца к нему не прилагайте.

12Один раз сказал Бог,

дважды я слышал это:

у Бога сила,

13у Тебя, Владыка, милость.

Ведь Ты каждому воздаешь по делам его.

Notas al pie

  1. 61:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.