New Living Translation

Psalm 59

Psalm 59

For the choir director: A psalm[a] of David, regarding the time Saul sent soldiers to watch David’s house in order to kill him. To be sung to the tune “Do Not Destroy!”

Rescue me from my enemies, O God.
    Protect me from those who have come to destroy me.
Rescue me from these criminals;
    save me from these murderers.
They have set an ambush for me.
    Fierce enemies are out there waiting, Lord,
    though I have not sinned or offended them.
I have done nothing wrong,
    yet they prepare to attack me.
    Wake up! See what is happening and help me!
O Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel,
    wake up and punish those hostile nations.
    Show no mercy to wicked traitors. Interlude

They come out at night,
    snarling like vicious dogs
    as they prowl the streets.
Listen to the filth that comes from their mouths;
    their words cut like swords.
    “After all, who can hear us?” they sneer.
But Lord, you laugh at them.
    You scoff at all the hostile nations.
You are my strength; I wait for you to rescue me,
    for you, O God, are my fortress.
10 In his unfailing love, my God will stand with me.
    He will let me look down in triumph on all my enemies.

11 Don’t kill them, for my people soon forget such lessons;
    stagger them with your power, and bring them to their knees,
    O Lord our shield.
12 Because of the sinful things they say,
    because of the evil that is on their lips,
let them be captured by their pride,
    their curses, and their lies.
13 Destroy them in your anger!
    Wipe them out completely!
Then the whole world will know
    that God reigns in Israel.[b] Interlude

14 My enemies come out at night,
    snarling like vicious dogs
    as they prowl the streets.
15 They scavenge for food
    but go to sleep unsatisfied.[c]

16 But as for me, I will sing about your power.
    Each morning I will sing with joy about your unfailing love.
For you have been my refuge,
    a place of safety when I am in distress.
17 O my Strength, to you I sing praises,
    for you, O God, are my refuge,
    the God who shows me unfailing love.

Notas al pie

  1. 59:Title Hebrew miktam. This may be a literary or musical term.
  2. 59:13 Hebrew in Jacob. See note on 44:4.
  3. 59:15 Or and growl if they don’t get enough.

Hoffnung für Alle

Psalm 59

Gott wird mit meinen Feinden fertig!

1Ein Lied von David, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«. Er verfasste es, als Saul sein Haus überwachen ließ, um ihn zu töten.[a]

Befreie mich von meinen Feinden, mein Gott!
    Bring mich in Sicherheit vor meinen Verfolgern!
Ja, rette mich vor diesen böswilligen Menschen,
    die vor keiner Bluttat zurückschrecken!
Siehst du nicht, wie sie mir auflauern, um mich zu töten?
    Alles, was in ihrer Macht steht, haben sie gegen mich aufgeboten.
    Doch niemand kann mir vorwerfen, ich hätte treulos gehandelt
    oder sonst ein Unrecht begangen, Herr.
Obwohl ich völlig unschuldig bin,
kommen sie angelaufen und umstellen mein Haus.
    Steh auf, Herr! Sieh meine Not an und komm mir zu Hilfe!
Du bist der allmächtige Herr und Gott, du bist der Gott Israels!
    Greif ein und strafe alle gottlosen Völker;
hab kein Erbarmen mit den gemeinen Verrätern!

Sie benehmen sich wie wilde Hunde,
    die am Abend kläffend die Stadt durchstreifen.
Vor Gier läuft ihnen schon der Geifer aus dem Maul.
    Jedes Wort, das über ihre Lippen kommt, ist wie ein Dolchstoß.
    Dabei denken sie: »Keiner hört, was wir hier planen!«

Aber du, Herr, kannst über sie nur lachen.
    Nichts als Spott hast du für diese Völker übrig.
10 Du bist meine Stärke[b], an dich will ich mich klammern.
    Du gibst mir Schutz wie eine sichere Burg.
11 Du, mein Gott, kommst mir in Liebe entgegen
    und lässt mich über meine Feinde triumphieren.

12 Doch töte sie nicht sofort, Herr, unser Beschützer,
    sonst gerät alles rasch wieder in Vergessenheit,
    und mein Volk würde nichts daraus lernen.
Darum lass sie erst ruhelos umherirren
    und langsam durch deine Macht zugrunde gehen!
13 Mit jedem Wort laden sie noch mehr Schuld auf sich.
    Vor lauter Überheblichkeit sollen sie sich selbst
    im Netz ihrer Lügen und Lästerungen verstricken!
14 Vertilge sie in deinem Zorn!
    Rotte sie aus mit Stumpf und Stiel!
Dann wird die ganze Welt erkennen,
    dass du, Gott, in Israel[c] regierst.

15 Denn diese Leute sind wie wilde Hunde,
    die am Abend kläffend die Stadt durchstreifen.
16 Sie streunen umher auf der Suche nach Fraß,
    und wenn sie nicht satt werden, knurren sie wütend[d].

17 Ich aber singe von deiner Macht.
Früh am Morgen juble ich dir zu, weil du so gnädig bist.
    Du bietest mir Schutz wie eine sichere Burg;
    zu dir kann ich in der Not fliehen.
18 Ja, dir will ich singen und musizieren,
denn du bist meine Stärke.
    Bei dir, Gott, weiß ich mich geborgen.
    Ja, Gott, wie gut bist du zu mir!

Notas al pie

  1. 59,1 Vgl. 1. Samuel 19,11.
  2. 59,10 So nach einigen hebräischen Handschriften und der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: seine Stärke.
  3. 59,14 Wörtlich: in Jakob.
  4. 59,16 So nach der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: und wenn sie nicht satt werden, bleiben sie über Nacht.