New Living Translation

Psalm 33

Psalm 33

Let the godly sing for joy to the Lord;
    it is fitting for the pure to praise him.
Praise the Lord with melodies on the lyre;
    make music for him on the ten-stringed harp.
Sing a new song of praise to him;
    play skillfully on the harp, and sing with joy.
For the word of the Lord holds true,
    and we can trust everything he does.
He loves whatever is just and good;
    the unfailing love of the Lord fills the earth.

The Lord merely spoke,
    and the heavens were created.
He breathed the word,
    and all the stars were born.
He assigned the sea its boundaries
    and locked the oceans in vast reservoirs.
Let the whole world fear the Lord,
    and let everyone stand in awe of him.
For when he spoke, the world began!
    It appeared at his command.

10 The Lord frustrates the plans of the nations
    and thwarts all their schemes.
11 But the Lord’s plans stand firm forever;
    his intentions can never be shaken.

12 What joy for the nation whose God is the Lord,
    whose people he has chosen as his inheritance.

13 The Lord looks down from heaven
    and sees the whole human race.
14 From his throne he observes
    all who live on the earth.
15 He made their hearts,
    so he understands everything they do.
16 The best-equipped army cannot save a king,
    nor is great strength enough to save a warrior.
17 Don’t count on your warhorse to give you victory—
    for all its strength, it cannot save you.

18 But the Lord watches over those who fear him,
    those who rely on his unfailing love.
19 He rescues them from death
    and keeps them alive in times of famine.

20 We put our hope in the Lord.
    He is our help and our shield.
21 In him our hearts rejoice,
    for we trust in his holy name.
22 Let your unfailing love surround us, Lord,
    for our hope is in you alone.

New Serbian Translation

Псалми 33

1Ускликните у Господу, праведни,
    славити га приличи поштенима.
Хвалите Господа харфом,
    свирајте му на лири од десет струна,
Певајте му нову песму,
    свирајте складно уз клицање.

Јер права је реч Господња,
    доследан је он у сваком делу своме.
Он воли праведност и правду,
    пуна је земља милости Господње.

Речју Господњом небеса су створена,
    и дахом уста његових сва војска њихова.
Он сабире воде морске као гомилу,
    дубине он ставља у складишта.
Цела земља нек се боји Господа,
    нек стрепе пред њим сви житељи света.
Јер он рече, и све постаде,
    он нареди, и све се створи.

10 Господ разбија намере пуцима,
    и ремети науме народима.
11 Намера Господња остаје довека,
    мисли срца његовог од колена до колена.

12 Благо народу коме је Бог Господ,
    народу који изабра себи за баштину.
13 Господ посматра са небеса,
    он све људе види.
14 Из свог боравишта
    он мотри све житеље земље,
15 он обликује срце њихово,
    он прониче сва њихова дела.

16 Не спасава цара војска многобројна,
    силна снага не избавља јунака.
17 Залудно је у коњу тражити спасење,
    велика сила неће га избавити.
18 Око је Господње над онима што га се боје,
    над онима који очекују милост његову,
19 да им душу од смрти избави,
    живот им сачува у време глади.

20 Наша душа чека на Господа;
    он је наша помоћ, штит наш.
21 У њему се срце наше радује,
    јер се уздамо у свето име његово.
22 Нека милост твоја буде над нама, Господе,
    јер смо наду своју положили у тебе.